Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «accompli mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux souligner le travail fantastique accompli par mon collègue, le député de Regina—Qu'Appelle, et mon collègue libéral de Sarnia—Lambton, qui font une campagne actuellement pour l'abolition de l'autre Chambre.

I want to underline the terrific work being done by my hon. colleague from Regina—Qu'Appelle and by the Liberal member from Sarnia—Lambton, who are campaigning to have the Senate abolished.


Monsieur le président, je tiens à saluer le travail qu'a accompli mon collègue depuis plusieurs années afin de promouvoir la démocratie en Ukraine.

Mr. Chair, I would like to acknowledge the work that my hon. colleague has done over many years to promote the cause of democracy in Ukraine.


À cet égard, je souligne l'excellent travail qu'a accompli mon collègue, le sénateur Watt, afin d'offrir à ses concitoyens les outils économiques, sociaux, financiers et politiques dont ils ont besoin pour réaliser pleinement leur potentiel.

In this regard, I commend the fine work done by my colleague, Senator Watt, to provide his people with the economic, social, fiscal and political tools they need to reach their full potential.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je salue ce rapport d’initiative et, par-dessus tout, en mon nom propre et en celui de mon collègue le Commissaire Figel, je souhaiterais remercier Monsieur Takkula, le rapporteur, ainsi que la commission de la culture et de l’éducation pour le travail qu’ils ont accompli.

– (DE) Mr President, honourable Members, I welcome this own-initiative report and, above all, on my own behalf and that of my colleague Commissioner Figel', wish to thank Mr Takkula, the rapporteur, and the Committee on Culture and Education for the work they have put in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois de plus, j'aimerais souligner le travail formidable qu'a accompli mon collègue de North Vancouver sur ce projet de loi (1310) M. Ted White (North Vancouver, PCC): Monsieur le Président, ce que j'ai retenu en particulier du discours de mon collègues, ce sont ses observations au sujet des bureaucrates et de l'influence qu'ils exercent sur les projets de loi et les travaux de la Chambre et probablement sur le projet de loi dont nous sommes saisis.

Once more, I want to just mention the great job my colleague from North Vancouver has done on this bill (1310) Mr. Ted White (North Vancouver, CPC): Mr. Speaker, one thing that jumped out at me in the speech that my colleague just gave was a bit of a discussion about bureaucrats and their influence on what happens with bills and in this place, and probably happened in this case with the bill.


- (DE) Madame la Présidente, au nom de mon collègue M. Turmes, pris dans les embouteillages sur l’autoroute et par conséquent dans l’impossibilité de remercier le rapporteur en personne, je voudrais transmettre les remerciements de mon groupe pour le travail très productif et coopératif accompli lors de l’élaboration de ce rapport.

– (DE) Madam President, on behalf of my colleague Mr Turmes, who is stuck in a traffic jam on the motorway and is therefore unable to thank the rapporteur himself, I would like to convey the thanks of my Group for the very cooperative and productive work in producing this report.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier mon collègue, M. Jarzembowski, pour le travail qu'il a accompli.

– Mr President, I should like to thank my colleague, Mr Jarzembowski, for all his hard work.


- Avant toute chose, je souhaite féliciter mon collègue Norbert Glante pour le travail de fond et de négociation qu'il a accompli sur ce dossier hautement stratégique.

– (FR) I would like to start by congratulating my colleague, Norbert Glante, on his research and negotiations on this matter of great strategic importance.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier très sincèrement mon collègue M. Morillon pour le bon travail qu'il a accompli et pour la persévérance dont il a fait preuve pour imposer les exigences et les propositions d'amendement les plus importantes.

– (DE) Mr President, Commissioner, I should like first of all to thank Mr Morillon very sincerely for the good work he has done and for his persistence in pushing through the demands and the most important amendments.


J'aimerais parler brièvement de la menace posée par le terrorisme nucléaire; mon collègue Matthew Bunn fera état, quant à lui, des progrès accomplis en matière de sécurité nucléaire et de ce qui reste encore à faire. Ensuite, mon collègue Simon Saradzhyan vous donnera un aperçu de la façon dont les Russes voient la situation.

I would like to briefly address the nuclear terrorism threat, while my colleague Matthew Bunn is prepared to describe progress on nuclear security and what remains to be done, and my colleague Simon Saradzhyan is prepared to offer a view of the Russian perspective.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     accompli mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompli mon collègue ->

Date index: 2022-02-23
w