Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accompagnés de deux collègues africains » (Français → Anglais) :

Je suis accompagné de deux collègues, la sous-ministre de l'Éducation de la province, Mme Deborah Fray, qui travaille sur ce dossier à nos côtés depuis que je suis devenu ministre de l'Éducation, il y a quelques mois, dans le nouveau gouvernement libéral du premier ministre Tobin, ainsi que Mme Gail Welsh, une avocate du ministère de la Justice qui travaille sur ce dossier à l'intérieur du gouvernement depuis le début du débat relatif à la clause 17, il y a trois ou quatre ans, c'est-à-dire depuis l'époque du rapport de la Commission royale en 1992.

I am joined by two colleagues, the Deputy Minister of Education in the province, Ms Deborah Fry, who has been working on the file with us since I became Minister of Education some several months ago in the new Liberal administration of Premier Tobin, and also Ms Gail Welsh, a solicitor from the Department of Justice who has worked on this file internally within the government since the beginning of debate over Term 17 some three or four years ago, from the time of the Royal Commission report back in 1992.


Je suis accompagné de deux collègues de la Croix-Rouge canadienne : Alan Reid, notre conseiller juridique spécial, et Sylvain Beauchamp, notre conseiller principal sur la politique relative au droit international humanitaire.

With me today are two colleagues from the Canadian Red Cross, Alan Reid, Special Legal Counsel and Sylvain Beauchamp, Senior International Humanitarian Law Policy Adviser.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le mois dernier, Mme Kinnock et moi-même, accompagnés de deux collègues africains, avons eu le privilège de présider une délégation en Éthiopie, dans le cadre de laquelle nous avons discuté avec le gouvernement et l’opposition, ainsi qu’avec les membres des familles de dissidents détenus.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, last month, Mrs Kinnock and I, together with two African colleagues, had the privilege of leading a delegation to Ethiopia, where we had talks with both the government and the opposition, as well as with members of the families of detained dissidents.


Alors que j’assume, pour la première fois, la responsabilité de présider le Parlement européen, j’ai une pensée pour toutes les personnes qui m’ont accompagné jusqu’à ce moment de ma vie et de ma carrière, mes collègues de parti et les citoyens de ma province, Ciudad Real, en Espagne, qui m’ont permis de siéger au Parlement de mon pays pendant vingt-deux ans.

At this moment when for the first time I am exercising my duty to preside over the European Parliament, I would like to acknowledge all of those people who have accompanied me until this point in my life and career, my party colleagues and the citizens of my province, Ciudad Real, in Spain, who kept me in my country’s Parliament for twenty-two years.


Le lendemain, dimanche 2 février, un fonctionnaire de police, accompagné d'un collègue et de deux "témoins" ivres, ont perturbé l'office du matin de la communauté baptiste non répertoriée de la ville de Leninogorsk.

One day later, on Sunday 2 February, a police officer accompanied by a colleague and two drunken ‘witnesses’ disrupted the morning service of the non-registered Baptist community in Leninogorsk.


Je veux d'emblée remercier tous les collègues qui y ont pris part par le dépôt de nombreux amendements ou par la participation active aux auditions que nous avons organisées, l'une avec le commissaire Lamy, la seconde avec le secrétariat du groupe ACP et deux représentants d'ONG africaines et européennes.

First of all, I would like to thank all my fellow Members who contributed by tabling numerous amendments or by participating actively in the hearings we organised, one with Commissioner Lamy, another with the Secretariat of the ACP group and two representatives of African and European NGOs.


- Monsieur le Président, chers collègues, les Africains, qui sont 800 millions aujourd'hui, et seront deux fois plus dans 25 ans, qui ne sont pas les seuls, évidemment, à vivre dans des pays en voie de développement, s'enfoncent pour beaucoup dans la misère et immigrent de plus en plus dans les pays européens en pleine dépression démographique.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, there are 800 million Africans today and there will be twice as many in 25 years’ time, and obviously they are not the only ones to be living in developing countries. Many people in Africa are sinking into poverty and increasing numbers of them are immigrating to European countries, which are in the throes of a demographic depression.


Avant de vous présenter un bref résumé des éléments de la Section 2 concernant la rationalisation des exigences relatives aux conflits d'intérêts, j'aimerais mentionner que je suis accompagné par deux collègues, tous deux cadres supérieurs de ma direction, qui sont ici pour m'aider à informer les membres du comité et à répondre à leurs questions : M. James Wu et Mme Alexandra Dostal.

Before I present a brief summary of the items in Division 2 with respect to streamlining conflict of interest requirements, I will mention that I have two colleagues with me, both executives of my branch who are here to help inform the committee and answer your questions: Mr. James Wu and Ms. Alexandra Dostal.


Je suis accompagné de deux collègues, mon secrétaire parlementaire Mark Warawa et Stephen Woodworth qui, lui aussi, a beaucoup contribué à la rédaction de ce projet de loi.

I am joined by two colleagues, Parliamentary Secretary Mark Warawa and Stephen Woodworth who has also been a great help to us on this legislation.


Je suis accompagné de deux collègues: M. Iain Fernie, directeur régional des Opérations de sécurité; et M. Warren Maines, directeur du Service à la clientèle.

With me are my two colleagues, Mr. Iain Fernie, Regional Security Operations Manager, and Mr. Warren Maines, Customer Service Director.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompagnés de deux collègues africains ->

Date index: 2023-06-24
w