Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accompagné le lancement du mémorandum soit poursuivie » (Français → Anglais) :

La Commission propose que, conformément à son Livre blanc sur la gouvernance, ces structures novatrices et dynamiques soient exploitées pour garantir que l'impulsion qui a accompagné le lancement du mémorandum soit poursuivie à tous les niveaux:

The Commission proposes that, in accordance with its White Paper on Governance, these innovative and dynamic structures be built upon in order to ensure that the momentum created since the Memorandum is maintained at all levels:


La Commission propose que, conformément à son Livre blanc sur la gouvernance, ces structures novatrices et dynamiques soient exploitées pour garantir que l'impulsion qui a accompagné le lancement du mémorandum soit poursuivie à tous les niveaux:

The Commission proposes that, in accordance with its White Paper on Governance, these innovative and dynamic structures be built upon in order to ensure that the momentum created since the Memorandum is maintained at all levels:


Les dispositifs nationaux et de l'Union en matière d'instruments de microfinancement doivent être accompagnés de programmes spécifiques de formation et d'encadrement ainsi que de régimes de prestations sociales garantissant un revenu minimum durant l'année qui suit le lancement de l'entreprise, de sorte que la création d'entreprise soit véritablement une solution envisageable.

National and EU micro-finance facilities shall be accompanied by specific training and mentoring programmes and social benefits schemes ensuring minimum income in the first year after opening of the business in order to make entrepreneurship a real option.


Les dispositifs nationaux et de l'Union en matière d'instruments de microfinancement doivent être accompagnés de programmes spécifiques de formation et d'encadrement ainsi que de régimes de prestations sociales garantissant un revenu minimum durant l'année qui suit le lancement de l'entreprise, de sorte que la création d'entreprise soit véritablement une solution envisageable.

National and EU micro-finance facilities shall be accompanied by specific training and mentoring programmes and social benefits schemes ensuring minimum income in the first year after opening of the business in order to make entrepreneurship a real option.


Les dispositifs nationaux et de l'UE en matière de microfinance doivent être accompagnés de programmes spécifiques de formation et d'encadrement ainsi que de régimes de prestations sociales garantissant un revenu minimum durant l'année qui suit le lancement de l'entreprise, de sorte que la création d'entreprise soit véritablement une solution envisageable.

National and EU micro-finance facilities shall be accompanied by specific training and mentoring programmes and social benefits schemes ensuring minimum income in the first year after opening of the business in order to make entrepreneurship a real option.


L’Union européenne souhaite vivement qu'un dialogue politique renforcé avec les autorités centrafricaines soit poursuivi afin d'accompagner le rétablissement de l'Etat de droit et la stabilisation sociale et économique en République centrafricaine.

The European Union strongly hopes for the pursuit of a strengthened political dialogue with the Central African authorities in order to support the reestablishment of the rule of law and social and economic stabilisation in the Central African Republic.


7. regrette le peu de progrès accomplis dans le domaine de la coopération interinstitutionnelle au cours des dernières années et considère que les mesures envisagées dans le rapport commun des secrétaires généraux sur l'évolution de la rubrique 5 et la coopération interinstitutionnelle manquent d'ambition; invite les secrétaires généraux à poursuivre l'exploration d'autres possibilités de coopération interinstitutionnelle à l'effet d'assurer des économies supplémentaires et à présenter un rapport accompagné de leurs conclusions avant ...[+++]

7. Regrets the fact that little progress has been achieved in the area of interinstitutional cooperation in previous years and considers that the measures envisaged in the joint report of the Secretaries General on the evolution of heading 5 and on interinstitutional cooperation lack ambition; requests all the Secretaries-General to continue examining further possibilities for inter-institutional cooperation with a view to creating additional savings and to present a report with their conclusions by 30th April 2002; regrets that the Interinstitutional Recruitment Office will not be established at the beginning of 2002 as originally env ...[+++]


w