Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces gens seront donc mêlés à la population carcérale.

Vertaling van "accessibles les gens seront donc " (Frans → Engels) :

Les dispositions réglementaires concernent la déclaration au moment où l'on traverse la frontière mais, du point de vue administratif, les formulaires permettant de fournir les informations requises seront facilement accessibles. Les gens seront donc encouragés à fournir les informations à l'avance, afin de pouvoir franchir la frontière très rapidement quand ils arriveront.

The provision in the regulations is intended to deal with the actual point of reporting when they cross, but on an administrative basis the forms by which they will provide the information that's required will be made generally available, and they will be encouraged, where they know they're coming, to provide the information in advance so that at the actual point of crossing it can be handled quite quickly.


Ces gens seront donc considérés à part et perdront leur droit de vote.

Those people would get singled out and would lose the right to vote.


Ces gens seront donc mêlés à la population carcérale.

They'll be in with mixed criminal populations.


7. engage les États membres à rendre les Fonds plus souples, à simplifier les procédures et à réduire les limitations et charges administratives excessives, ainsi que les autres obstacles qui font entrave à la réalisation des objectifs politiques en matière d'accès à l'emploi, de lutte contre la pauvreté, d'intégration et d'inclusion sociales et de développement des compétences; est partisan d'examiner si la discipline imposée par l'exigence de sélection des priorités européennes a permis d'améliorer la mise en œuvre des programmes; insiste toutefois sur le fait qu'il convient d'orienter spécifiquement les opérations sur les priorités ...[+++]

7. Calls on Member States to improve flexibility of the funds, simplify procedures and reduce administrative barriers and excessive administrative costs and other obstacles that hamper policy goals regarding access to employment, combating poverty, ensuring social integration and inclusion and development of skills; supports an evaluation of whether ‘earmarking’ discipline has improved implementation of the programmes; stresses, however, the necessity to target operations specifically on priorities aiming to satisfy particular needs and demands of various regions, especially disadvantaged microregions and settlements, always taking into consideration existing assets and human resources; notes, however, that ‘earmarking’ should not preven ...[+++]


Nous demandons donc des procédures simplifiées pour les familles et les enfants, car dans quelques années, ces anciens enfants et jeunes gens seront devenus des hommes et des femmes qui se demanderont pourquoi une Europe pleine de familles d’accueil potentielles les a laissés dans la situation qui était la leur.

We therefore ask for more streamlined procedures for the families and the children, because in a few years’ time, these former children and young people will have become men and women and will ask themselves why a Europe full of potential host families left them in their condition.


Donc, ces gens seront donc toujours aux prises avec ce problème.

Therefore, this will likely be on ongoing problem for people.


En attendant, il arrive souvent que les installations sportives scolaires ne soient pas accessibles après les cours, et les jeunes gens ne peuvent donc pas en profiter.

Meanwhile, school sports facilities are often not accessible after lessons, and young people are unable to make use of them.


Les gens se sentent écartés du processus décisionnel et ont donc le sentiment que les programmes de l’Union européenne sont peu accessibles.

People feel that they are a long way from the decision-making process, and therefore they feel that European Union programmes are remote.


Mais j'espère qu'ils seront nommés d'ici quelques semaines et qu'ils se mettront au travail avec une équipe sélectionnée à l'interne décidée à réussir. Ce seront donc des gens de l'extérieur qui travailleront avec une équipe de gens du ministère, à la fois des militaires et des civils, pour essayer de trouver quelles économies on pourrait réaliser.

So we'll have some outside people working with a team of inside people, both military and civilian, to try to find these efficiencies.


Même le responsable de l'Agence européenne pour l'environnement, l'AEE, M. Domingo Jiménez-Beltran, estime que le rapport de la Commission en vue du sommet de Barcelone ne comporte pas d'étude environnementale, et que des faits et analyses intéressants sur l'état de l'environnement dans l'Union ne seront donc pas accessibles aux décideurs.

The head of the EU’s environment agency (EEA), Domingo Jiménez-Beltran, thinks that the Commission's report to the Barcelona Summit contains no environmental survey and that interesting facts and analyses concerning the state of the environment in the EU are not accessible to the decision-makers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accessibles les gens seront donc ->

Date index: 2024-06-11
w