Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accepté puisse enfin " (Frans → Engels) :

Ce que nous voulons faire ici, c'est justement d'édifier un système qui fasse preuve de compassion, tout en étant efficace et équitable, pour que des gens comme vous, qui avez choisi notre pays et avez été accepté puisse enfin commencer à vivre et à nous aider à édifier notre pays.

There is no doubt they're very heartfelt, and that's exactly what we're trying to do here, build a system that's compassionate, efficient, and fair, so that people like yourself, who have chosen to come to this country and been accepted, can get on with building their own lives and building the country for us.


Si cette fois il est accepté—on peut toujours rêver et l'Esprit souffle où il veut—si ce miracle se produit, elle tomberait d'elle-même, la résolution que nous avons votée en congrès, permettant à notre parti, pour qu'il puisse enfin lutter à armes égales, d'accepter les dons corporatifs—avec un plafond de 5 000 $—tant que nos adversaires pourront le faire.

If it is accepted this time—we can always dream and God willing—if such a miracle were to happen, it would put an end to the resolution we voted on at our convention to enable our party, so that it could fight as an equal, to accept corporate donations—with a $5,000 limit—as our adversaries can.


Ce sont toutes ces choses-là qu'on retrouve dans le projet de loi et c'est pour cela qu'on souhaite qu'il soit renvoyé au comité le plus tôt possible, pour qu'enfin le gouvernement puisse écouter nos arguments et accepter de faire un certain nombre d'amendements, dont celui de mettre plus d'argent dans le fonds de compensation, pour qu'il puisse être efficace, opérationnel et que dans 10 ou 15 ans, les milieux aient pris en mains leur avenir et aient le contrôle de leurs infrastructures portuaires.

All of these things are dealt with in the bill, which is why we want it sent to committee as soon as possible, so that the government can listen to our arguments and agree to a number of amendments, including one to increase the compensation fund to make it efficient and operational and ensure that the local authorities will be able, 10 or 15 years from now, to take charge of their own future and to control their port infrastructure.


Je crois que nous avons obtenu un franc succès puisque, effectivement, le Conseil, lors de la conciliation, a accepté plusieurs choses: que la gestion soit centralisée, c’est-à-dire qu’elle soit effectuée au niveau européen, pour le budget de l’Union européenne, que la Commission double ses moyens pour la gestion dans le domaine de l’environnement, c’est-à-dire que de 1% on passe à 2%, que 50% du budget soient affectés à la biodiversité et à la protection de la nature et, enfin, que le budget de 2007 puisse ...[+++]

I believe that we have been truly successful since, during conciliation, the Council did in fact agree to several things: that the management of the EU budget be centralised, that is to say, that it be managed at European level; that the Commission double its resources for the management of the environment, that is to say, that there be an increase from 1% to 2%; that 50% of the budget be allocated to biodiversity and to environmental protection; and, finally, that it be possible for the 2007 budget to be applied this year and for NGOs to obtain financial resources starting this year.


Précisément pour que la stricte vérité soit connue de tous et de toutes, pour que d'éventuels malentendus soient dissipés, et surtout pour que l'on puisse enfin rattraper le temps perdu pour l'examen de cette demande de levée d'immunité parlementaire et j'espère que le précédent du Conseil de l'Europe que vous avez évoqué - le Conseil de l'Europe auquel le gouvernement espagnol a accepté de s'adresser - j'espère que cela va vous permettre d'obtenir la même démarche du gouvernement espagnol le ...[+++]

It was just so that the whole truth could be known by all, and possible misunderstandings avoided, and most importantly so that we could finally make up some lost time to look into this request for the waiver of parliamentary immunity. I hope that the precedent of the Council of Europe that you mentioned – the Council of Europe to which the Spanish government felt it could turn – will enable you to persuade the Spanish government to treat the European Parliament in the same way as soon as possible, so that we will finally be able to look into this issue and turn the page on this chapter.


Enfin, dans une lettre adressée le 8 mai de cette année au président Cox, le président du Conseil, M. Piqué, a rappelé la disponibilité du Conseil à collaborer étroitement avec le Parlement européen, dans le but de parvenir à un compromis, qui soit acceptable pour les deux Institutions et puisse être adopté en temps utile d'ici aux prochaines élections européennes de 2004.

Lastly, the President of the Council, Mr Piqué, sent a letter to Mr Cox on 8 May of this year, reminding him that the Council is prepared to work closely with Parliament to bring about a compromise which is acceptable to both institutions and which can be adopted well in advance of the next European Parliament elections, in 2004.


Enfin, dans une lettre adressée le 8 mai de cette année au président Cox, le président du Conseil, M. Piqué, a rappelé la disponibilité du Conseil à collaborer étroitement avec le Parlement européen, dans le but de parvenir à un compromis, qui soit acceptable pour les deux Institutions et puisse être adopté en temps utile d'ici aux prochaines élections européennes de 2004.

Lastly, the President of the Council, Mr Piqué, sent a letter to Mr Cox on 8 May of this year, reminding him that the Council is prepared to work closely with Parliament to bring about a compromise which is acceptable to both institutions and which can be adopted well in advance of the next European Parliament elections, in 2004.


De plus, puisque les députés ont décidé de poursuivre le dialogue avec les représentants du Canada anglais, il importe de répéter le message afin qu'il puisse enfin être compris un jour et que nos amis Canadiens acceptent notre décision prochaine de façon calme, posée et respectueuse, dans une volonté de collaborer, mais dans un tout autre contexte.

Furthermore, since our members decided to continue the dialogue with the elected representatives of English Canada, it is important to repeat the message so that some day it will finally be understood and our Canadian friends will accept our future decision calmly, with dignity and respect, and be prepared to co-operate with us, albeit within an entirely different framework.


Je vous invite à accepter l'amendement et le sous-amendement, pour qu'on puisse enfin obtenir justice pour les travailleurs saisonniers et que le gouvernement libéral ait une chance d'effacer cette tache effrayante qu'il a mise sur le dossier des travailleurs.

I am urging the House to support the amendment and the subamendment so that seasonal workers can finally get justice. This is also an opportunity for the Liberal government to eliminate the terrible burden that it put on workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepté puisse enfin ->

Date index: 2024-01-14
w