Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accepté de nous rencontrer mardi " (Frans → Engels) :

La vérificatrice générale a gracieusement accepté de nous rencontrer mardi prochain, même si cela lui cause beaucoup d'inconvénients.

We have put the Auditor General to some considerable inconvenience, although she was very gracious about it.


Voulez-vous que nous invitions le ministre à venir nous rencontrer mardi matin en quinze?

Would you like us to invite the minister on Tuesday two weeks from today at our morning meeting?


Nous tenons toutefois à remercier le ministre Boudria, qui, après que nous eûmes demandé à le rencontrer, a accepté de nous rencontrer brièvement à l'occasion d'un petit déjeuner.

We do wish to thank Minister Boudria who, when we sought a meeting, agreed briefly to a breakfast meeting.


Au Parlement, nous nous réjouissons du fait que le Conseil ait accepté de nous rencontrer à mi-chemin sur la question des valeurs limites et de la transparence, pour ne citer que quelques exemples des nombreux succès remportés par le Parlement, la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs et le rapporteur.

We in Parliament are pleased that the Council has met us halfway with regard to the threshold values and transparency, to name just a couple of examples of the many successes of the European Parliament, the Committee on Internal Market and Consumer Protection and the rapporteur.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concrets, comme je le disais tout à l’heure, et de donner une impulsi ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of producing concrete results, as I was saying just now, and of giving a coordinated political impetus to globalisation, so that the Union, in particular, can make its voice heard in this context. I think, with ...[+++]


Tout comme mes collègues, les autres députés écossais, je suis extrêmement reconnaissant envers le commissaire Fischler, qui a accepté de nous rencontrer en début de soirée afin de discuter de ces spectaculaires mesures d'urgence.

I am extremely grateful, like my colleagues, the other Scottish MEPs, to Commissioner Fischler for agreeing to meet us earlier this evening to discuss these dramatic emergency measures.


Je pense que nous ne pouvons pas accepter l'application de la loi islamique dans les institutions, raison pour laquelle nous devons intensifier les pressions dans nos rencontres avec le gouvernement soudanais afin qu'elle soit abrogée. Nous ne pouvons pas non plus accepter les graves violations des droits fondamentaux des non musulmans, les conversions forcées, les mariages forcés et la réduction en esclavage.

We cannot accept the application of Islamic law in the institutions, which is why we have to step up pressure on the Sudanese Government to annul it, nor can we accept the severe violations of the fundamental rights of non-Muslims, forced conversions, forced marriages and enslavement.


Cependant, Monsieur le Président, le problème que nous avons rencontré est le suivant : les États-Unis n’acceptent pas de participer à l’accord tant qu’il a un caractère juridique contraignant.

However, the problem which we are up against, Mr President-in-Office, is this: the United States wants out of the agreement because it is legally binding.


Justement, nous avons tous les trois rencontré mardi dernier d'autres chercheurs à Truro pour discuter des façons de mettre en place un programme sur l'aquaculture beaucoup plus ambitieux.

In fact, on Tuesday the three of us were meeting with a number of other researchers in Truro to discuss the ways that we can emerge with a much bigger aquaculture program.


Les représentants du CN ont accepté de nous rencontrer; ils nous ont dit en gros, très honnêtement, que, tant qu'ils n'auront pas vu les détails dans le protocole d'entente, ils ne sauront vraiment pas comment sera effectuée l'attribution des wagons.

CN did agree to meet with us, and are basically being very honest that until they see the details in the MOU, they really don't know how rail car allocation is going to proceed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepté de nous rencontrer mardi ->

Date index: 2022-09-23
w