Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des points d'avance
Avoir des secondes d'avance
Développer
Mener au pâturage
Mener aux points
Mener aux secondes
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener par des secondes
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Mener à la marque
Résoudre
élaborer

Vertaling van "acceptons de mener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS




mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstorm | share ideas | brainstorm idea | brainstorm ideas


mener au pâturage | mener paître

to put cattle to pasture | to turn cattle out to pasture


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

analyse reproduction and development biology issues | conduct research in reproductive medicine | conduct research on reproductive medicine | research human reproduction


mener à la marque [ mener aux points | avoir des points d'avance ]

lead in points


avoir des secondes d'avance [ mener par des secondes | mener aux secondes ]

lead by seconds


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


mener des recherches sur le génome

carry out research on the genome | do genome research | carry out genome research | conduct genome research
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'acceptons pas de priver la police, que ce soit la GRC ou les forces policières municipales, des moyens dont elle a besoin pour mener à bien les enquêtes concernant les actes criminels et autres infractions au Code criminel.

We do not believe in depriving the police, the RCMP or the respective municipal police forces, the tools necessary to to conduct their work in criminal investigations and violations of the Criminal Code.


Votre suggestion de mener des consultations dans nos propres comtés, nous l'acceptons d'emblée; c'est une bonne idée.

Your suggestion to hold consultations in our own ridings is a sound one and we support it.


Si nous acceptons de mener une étude complète sur la santé maternelle, nous devrons ensuite décider si nous reportons l'étude en attente jusqu'à ce que nous ayons terminé cette étude-là, dont l'échéance, si je me souviens bien, est la rencontre du G8, en juin.

If we accept a full study, we're then going to have to decide as a committee whether to postpone our pending study until we have finished the study on maternal health. If I recall correctly, the timeline was for the G8 in June, which means that we have to do this one before the study on aboriginal violence.


Nous ne voulons pas forcer les gens à nous donner de l'argent; c'est pourquoi nous n'acceptons pas d'argent du gouvernement, c'est pourquoi nos dons ne sont pas déductibles d'impôt, et c'est pourquoi nous jouissons de la liberté de présenter des arguments éloquents et de mener nos activités à titre d'organisme bénévole.

We wouldn't want to force people to give us money; that's why we don't accept government funds, that's why our donations are not tax-deductible, and that's why we enjoy the freedom to let our arguments speak for themselves and to conduct our business as a voluntary organization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ce qu'il faudra décider. Acceptons-nous une réduction de cette capacité dans toutes les composantes pour pouvoir conserver les programmes actuels ou devrions-nous accroître la capacité de l'une d'entre elles — qu'il s'agisse de la force terrestre, de la force navale ou de la force aérienne — pour pouvoir mener des opérations à l'étranger avec nos alliés et, par conséquent, investir les sommes nécessaires pour maintenir au plus haut niveau cette capacité expéditionnaire en particulier?

Do we accept an overall reduction in expeditionary capability across the board in order to afford the programs we have now, or on the contrary do we say that Canada's larger contribution will be in one of these three areas internationally alongside our allies and focus on that one—so either on a land force, a higher-end naval capability, or a higher-end air force capability—and invest the funds required to maintain that particular expeditionary capability at the highest level possible?


Si nous acceptons d’entamer les négociations d’adhésion, nous devons les mener à leur terme.

If we agree to start accession negotiations we should see them through.


Si nous acceptons la proposition en l'état pour mener à bien la tâche que nous nous sommes fixée ici, nous allons nommer quelqu'un à un grade et à un salaire sensiblement plus élevés que ceux d'un fonctionnaire dont la mission est de gérer une grande institution communautaire comme l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur d'Alicante - un important organe indépendant.

If this goes through as proposed, to carry out the task that we have set down here, we will be appointing someone who is substantially higher graded and better paid than someone running a major Community institution such as the Trade Mark Protection Office in Alicante – a major autonomous institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acceptons de mener ->

Date index: 2022-06-25
w