Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation en «tout ou en partie» d'une soumission
Accepté sous toutes réserves
Rejeter tout bonnement

Traduction de «accepter tout bonnement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acceptation en «tout ou en partie» d'une soumission

acceptance of a bid in whole or in part


accepté sous toutes réserves

accepted without prejudice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je demande donc aujourd'hui à tous les députés québécois d'en face qui acceptent tout bonnement d'être les pantins du premier ministre de mettre enfin leurs culottes, de se lever pour le peuple québécois et d'exiger avec nous que ce gouvernement dont ils font partie respecte leur nation et investisse dans l'industrie forestière à valeur égale aux investissements dont a bénéficié l'industrie automobile.

So today I am asking all government members from Quebec, who are happy to be the Prime Minister's puppets, to finally show some backbone, stand up for the people of Quebec and, with us, call on their government to respect the Quebec nation and invest as much money in the forestry industry as was given to the auto industry.


Nous ne nous attendons pas à ce que ces pays l'acceptent tout bonnement.

You don't expect those countries to accept it offhand.


L’acceptation de ces amendements signifierait tout bonnement le maintien du statu quo.

Acceptance of these amendments would simply mean maintaining the status quo.


Nous ne pouvons pas tout bonnement détourner le regard. Nous devons faire quelque chose, et, tandis que la présidence du Conseil fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire accepter au Conseil de sécurité des Nations unies des résolutions plus fermes afin de faire progresser les choses sur le long terme, nous devons - si cela s’avère impossible au niveau du Conseil de sécurité - envisager l’adoption éventuelle de sanctions par l’Union européenne, car nous devons agir, nous devons faire quelque chose.

We cannot simply shrug it off; we have to do something about it, and while the Presidency of the Council will do everything it can to get tougher resolutions accepted by the UN Security Council as a means of making progress on this front at long last, we must – if this proves impossible at Security Council level – give thought to the possibility of sanctions being imposed by the European Union, for we must act; we must do something about this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les récents événements observés en Irlande ont montré combien l’application intégrale de cette directive était nécessaire. Je pense à l’affaire GAMA, une entreprise de construction turque, qui exploite ses travailleurs étrangers; au scandale des ferries, où les travailleurs existants ont été tout bonnement remplacés par des travailleurs étrangers acceptant un salaire de moitié inférieur et des conditions de travail moins avantageuses, une des raisons pour lesquelles je suis favorable à une directive sur les ferri ...[+++]

Recent events in Ireland have shown how much we need full implementation of this directive: with GAMA, a Turkish construction company, ripping off some of its foreign workers; the Irish ferry scandal, where existing workers were simply replaced by mainly foreign workers on half the wages and with inferior working conditions – I might add that this is one of the reasons I support a directive on ferries; and today in Ireland the mushroom industry admitting that some of its members are paying half the minimum wage to their foreign workers.


Je dois dire que je regrette et que je suis déçue que de nombreux députés - dont les députés polonais - ne puissent être présents, parce qu’il doit être tout à fait clair que les sociétés sucrières ne peuvent, je répète, ne peuvent, tout bonnement accepter ou encaisser le fonds de restructuration et quitter le pays.

I must say that I am sorry and disappointed that quite a lot of Members – among others the Polish Members – are obviously unable to be here, because it must be completely clear that sugar companies cannot, I repeat, cannot, just take or cash in the restructuring fund and leave the country.


Sans quoi, on ne parviendrait effectivement pas à transporter plus de marchandises par le rail, par exemple, et c'est également un problème que connaissent certaines compagnies ferroviaires, les chemins de fer allemands, pour évoquer un exemple. Dans la situation actuelle, le principe de l'intégralité des coûts amènent nombre de gens à ne pouvoir accepter les offres des compagnies ferroviaires car elles sont tout bonnement trop chères. Il faudrait donc également se contenter d'une transition progressive en la mati ...[+++]

Otherwise we shall never manage to get more freight back on to the railways because this is precisely the problem faced by certain railways, including the German railways, to quote just one example: when the complete cost-covering method is used in the present situation, many companies refuse to use the railways' services because they are simply too expensive. Which is why we need a gradual transition and similar conditions for both roads and railways.


J'ai siégé trop longtemps de l'autre côté pour accepter tout bonnement cette petite entente sur une question aussi importante que les droits des minorités.

I sat too long on the other side to accept that little deal on such a matter of such importance, minority rights.


Pourquoi devrait-il accepter tout bonnement cette loi qui, comme vous le dites vous-mêmes, contient des imperfections que vous nous recommandez de corriger?

Why should Quebec simply accept this legislation which, as you said yourselves, contains deficiencies that you would recommend be corrected?


Croyez-vous qu'American Airlines va tout bonnement accepter que cette fusion ait lieu, étant donné que Canadien devra se retirer de Oneworld et joindre le groupe Star Alliance, qui aura ainsi un net avantage sur Oneworld?

Do you think American Airlines would sit idly back and allow a merger, given the fact that if that merger happens Canadian will be pulled out of Oneworld and go into Star Alliance, which even gives Star Alliance that much more of an edge over Oneworld than it already has?




D'autres ont cherché : accepté sous toutes réserves     rejeter tout bonnement     accepter tout bonnement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepter tout bonnement ->

Date index: 2024-03-27
w