Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acadien
Acadienne
Partie du Canada
Région du Canada
Salmonella Canada
Vergerette du Canada
érigéron de Canada
érigéron du Canada

Traduction de «acadienne du canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


Entente Canada - Collectivité acadienne de la Nouvelle-Écosse

Canada - Community of Nova Scotia Agreement


Comité de gestion fédéral pour le développement économique de la communauté acadienne [ Comité de gestion pour le développement économique de la communauté acadienne ]

Acadian Economic Development Management Committee


Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations


érigéron du Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail


érigéron de Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de l'annonce des mises à pied à Radio-Canada, la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada juge qu'il lui sera dorénavant impossible de remplir son mandat et d'offrir une programmation adéquate qui réponde aux besoins de la population francophone et acadienne du pays.

After the announcement of the layoffs at the CBC, the Fédération des communautés francophones et acadiennes du Canada feels the corporation will no longer be able to fulfil its mandate to provide adequate programming to meet the needs of the country's francophone and Acadian population.


M. Jean-Guy Rioux, vice-président, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada : Je tiens à vous transmettre les excuses de M. Arès, président de la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, pour son absence.

Mr. Jean-Guy Rioux, Vice-President, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada: I want to pass on the regrets of Mr. Arès, President of the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada for his absence.


M. Georges Arès, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada: En tout premier lieu, permettez-moi de remercier le Comité des affaires juridiques et constitutionnelles de l'occasion qui m'est donnée d'exposer le point de vue de la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada sur un sujet qui nous tient particulièrement à coeur.

Mr. Georges Arès, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada: I would like to begin by thanking the Legal and Constitutional Affairs Committee for this opportunity to express the views of the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada on a topic that is of particular importance to us.


Suzanne Bossé, directrice générale, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada : Madame la présidente, permettez-moi tout d'abord de vous remercier au nom de la Fédération des communautés francophones et acadienne (FCFA) du Canada de nous avoir invitées à prendre la parole aujourd'hui et de vous transmettre les salutations de notre présidente, Mme Lise Routhier-Boudreau, qui n'a malheureusement pas pu se libérer aujourd'hui.

Suzanne Bossé, Director General, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada: Madam Chair, first off, I would like to thank you for inviting the Fédération des communautés francophones et acadienne to speak to you today. I also want to convey the best wishes of our President, Ms. Lise Routhier-Boudreau, who was unable to free her schedule in order to be here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur George Arès, président, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada: Madame la vice-présidente, je vous remercie, à titre de président de la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, de nous avoir permis de venir faire notre présentation aujourd'hui.

Mr. George Arès, President, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada: Madam Vice-Chair, I would like to thank you, as President of the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, for allowing us to make this presentation before you today.




D'autres ont cherché : acadien     acadienne     salmonella canada     partie du canada     région du canada     vergerette du canada     érigéron de canada     érigéron du canada     acadienne du canada     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acadienne du canada ->

Date index: 2022-08-06
w