Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
S'attendre à
SA
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
Surface des abords
Voie d'abord cardiaque
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "aborder sans attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point




aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. estime que les pays de l'ANASE devraient aborder sans attendre, dans la conception de leur stratégie à long et à moyen termes, les importants défis en matière sociale, urbanistique et environnementale auxquels ils sont confrontés en ce qui concerne la gestion durable des ressources, et de l'eau en particulier, la protection de la biodiversité, la sécurité alimentaire et le changement climatique, tout comme la réponse aux catastrophes naturelles qui touchent fréquemment les pays de l'ANASE; à cet égard, invite la Commission à soutenir les efforts des pays de l'ANASE et appelle de ses vœux le resserrement de la collaboration UE-ANASE;

5. Takes the view that in devising their long-term and medium-term development strategy the ASEAN countries ought to address without delay the major social, urban and environmental challenges they face in connection to sustainable management of resources, in particular water, protection of biodiversity, food security and climate change, such as the response to natural disasters which frequently affect ASEAN countries. In this respect calls on the Commission to support the efforts of ASEAN countries and for tighter EU-ASEAN cooperation.


Il faut toutefois dire, Monsieur le Commissaire, qu’il faut encore aborder sans attendre deux autres questions, car vous nous aviez promis, lors du débat sur la première lecture du programme Daphné, de tenter d’établir une base juridique pour la campagne contre la violence. Pourtant, maintenant, en 2007, Daphné III doit reposer sur l’article 152, qui concerne la santé - situation que je trouve inacceptable.

It has to be said, though, Commissioner, that there are two other aspects that have to be addressed without delay, for you promised us, in the debate on the Daphne programme’s first reading, that you would endeavour to establish a legal basis for the campaign against violence, yet, now, in 2007, we find ourselves in the position – which I, for one, find intolerable – that Daphne III has to be founded on Article 152, which has to do with health.


Ce problème doit être abordé sans attendre.

This problem has to be addressed without delay.


2. demande à la Commission d'exploiter sans attendre les travaux en cours des groupes d'étude portant sur l'élaboration d'un droit européen des contrats et ceux du réseau du cadre commun de référence (réseau CCR) [5], en vue d'utiliser leurs résultats tout d'abord dans le cadre de la révision de l'acquis dans le domaine du droit civil et ensuite pour élaborer un droit civil communautaire.

2. Calls on the Commission to exploit straightaway the ongoing work by the research groups on the drafting of European contract law, and by the Network for a common frame of reference (CFR-Net [5]), with a view to using their results firstly towards the revision of the acquis in the field of civil law, and subsequently towards developing a system of Community civil law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mécanisme pour un développement propre étant mû par le secteur privé, on peut s'attendre à ce que ses activités soient proposées tout d'abord dans les pays en développement plus avancés qui offrent le potentiel d'atténuation des émissions de gaz à effet de serre au coût le plus bas et dans lesquels il existe un avantage comparatif pour le secteur privé avec moins d'incertitudes ou moins de risques non commerciaux.

As the private sector is driving the CDM, it is likely that CDM activities will first be proposed in the more advanced developing countries where least cost greenhouse gas mitigation potential exists and where there is a comparative advantage for the private sector with less uncertainties or fewer non-commercial risks.


Nous souhaitons d’abord attendre la visite qu’une délégation du Parlement européen doit effectuer à Moscou pour reprendre ensuite le sujet lors d’un débat approfondi au plus tard en mai.

We want first to await the visit of a parliamentary delegation to Moscow and then return to this topic in an in-depth debate in May at the latest.


Il faut s'attendre à ce que les avis divergent sur certains détails lorsqu'on aborde un nouvel instrument de politique environnementale et je salue chaleureusement le soutien et l'attitude constructive adoptée par le Parlement.

Differences of opinion on the details should be expected when approaching a new instrument in environment policy and I warmly welcome the supportive and constructive attitude that Parliament has taken.


(2) Afin de rédiger un rapport qui soit le plus complet possible, la Commission a d'abord dû attendre que l'ensemble des États membres aient transposé la directive, en particulier l'Autriche, la Finlande et la Suède, pays pour lesquels le délai avait été fixé à la fin de 1997 par l'acte d'adhésion.

(2) In order to draw up a report that is as complete as possible, the Commission needed first to wait until all the Member States had transposed the Directive, in particular Austria, Finland and Sweden for which the time limit was set by the Act of Accession as the end of 1997.


Je dois préciser qu'avant d'occuper les fonctions de directrice générale de la Société John Howard du Canada, j'étais directrice générale du Groupe de la politique en matière de justice applicable aux jeunes, au ministère de la Justice, alors c'est probablement pour ça que j'en sais plus que ce à quoi on pourrait tout d'abord s'attendre.

I must confess that before being the Executive Director of the John Howard Society of Canada, I was Director General of Youth Justice Policy for the federal Department of Justice, so perhaps I know a bit more about this area than I really should.


"Que peut-on attendre de l'Europe en tant que partenaire economique ?" La Communaute peut contribuer fortement au soutien de l'economie mondiale. Elle peut le faire a deux niveaux : d'abord par la reprise de son activite, d'autre part en reagissant aux trois dangers majeurs qui menacent l'economie mondiale : le protectionnisme, le desalignement des taux de change et la dette.

The Community can make a great contribution to the world economy in two ways: first, through an upswing in its own economic activity and second, by taking action against the three main dangers threatening the world economy: protectionism, misaligned exchange rates and the debt problem.


w