Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abonnés prépayés peuvent aussi » (Français → Anglais) :

(74) Les abonnés prépayés peuvent aussi recevoir une facture exorbitante pour l'utilisation de services de données en itinérance.

(74) Customers under pre-paid tariffs may also suffer from "bill shocks" for the use of data roaming services.


Ces grandes catégories peuvent être déterminées en se fondant sur les pratiques commerciales en usage, et par exemple sur la différenciation établie, dans les forfaits au détail nationaux, entre les abonnements prépayés ou réglés sur facturation; les forfaits pour mobiles seulement (voix, SMS); les forfaits adaptés à différents volumes de consommation; les forfaits destinés, respectivement, aux particuliers et aux entreprises; les forfaits de détail avec tarification à l'unité consommée et les forfaits comportant un certain crédit ...[+++]

Such broad categories may be identified from current commercial practice by reference, for example, to the differentiation in domestic retail packages between pre-paid and post-paid customers; GSM-only packages (i.e. voice, SMS); packages adapted for different volumes of consumption; packages for business and consumer use respectively; retail packages with prices per unit consumed and those which provide "buckets" of units (e.g. voice minutes, megabytes of data) for a standard fee, irrespective of actual consumption.


En outre, les problèmes de concurrence associés comportent aussi des aspects liés à l’accès au contenu qui peuvent souvent être indépendants des fournisseurs de terminaux d’utilisateurs ou de l’abonnement à des services de télécommunications.

Moreover, related competition issues now also include aspects of access to content that may often be independent of user terminal providers or of subscription to telecommunication services.


Ces grandes catégories peuvent être déterminées en se fondant sur les pratiques commerciales en usage, et par exemple sur la différenciation établie, dans les forfaits au détail nationaux, entre les abonnements prépayés ou réglés sur facturation; les forfaits pour mobiles seulement (voix, SMS); les forfaits adaptés à différents volumes de consommation; les forfaits destinés, respectivement, aux particuliers et aux entreprises; les forfaits de détail avec tarification à l'unité consommée et les forfaits comportant un certain crédit ...[+++]

Such broad categories may be identified from current commercial practice by reference, for example, to the differentiation in domestic retail packages between pre-paid and post-paid customers; GSM-only packages (i.e. voice, SMS); packages adapted for different volumes of consumption; packages for business and consumer use respectively; retail packages with prices per unit consumed and those which provide ‘buckets’ of units (e.g. voice minutes, megabytes of data) for a standard fee, irrespective of actual consumption.


Ces grandes catégories peuvent être déterminées en se fondant sur les pratiques commerciales en usage, et par exemple sur la différenciation établie, dans les forfaits au détail nationaux, entre les abonnements prépayés ou réglés sur facturation; les forfaits pour mobiles seulement (voix, SMS); les forfaits adaptés à différents volumes de consommation; les forfaits destinés, respectivement, aux particuliers et aux entreprises; les forfaits de détail avec tarification à l'unité consommée et les forfaits comportant un certain crédit ...[+++]

Such broad categories may be identified from current commercial practice by reference, for example, to the differentiation in domestic retail packages between pre-paid and post-paid customers; GSM-only packages (i.e. voice, SMS); packages adapted for different volumes of consumption; packages for business and consumer use respectively; retail packages with prices per unit consumed and those which provide "buckets" of units (e.g. voice minutes, megabytes of data) for a standard fee, irrespective of actual consumption.


Les clients soumis à des tarifs prépayés peuvent aussi recevoir une facture exorbitante pour l’utilisation de services de données en itinérance.

Customers under pre-paid tariffs may also suffer from bill shocks for the use of data roaming services.


Les clients soumis à des tarifs prépayés peuvent aussi recevoir une facture exorbitante pour l’utilisation de services de données en itinérance.

Customers under pre-paid tariffs may also suffer from bill shocks for the use of data roaming services.


(74) Les clients soumis à des tarifs prépayés peuvent aussi recevoir une facture exorbitante pour l'utilisation de services de données en itinérance.

(74) Customers under pre-paid tariffs may also suffer from bill shocks for the use of data roaming services .


Les abonnés itinérants peuvent, aussi souvent qu'ils le souhaitent, s'abonner à des offres tarifaires ou y renoncer, sans délai excessif et gratuitement.

Roaming customers shall be able to opt in and out of roaming offers without undue delay and free of charge an unlimited number of times.


Votre rapporteur estime qu'un compromis raisonnable consisterait à établir un taux fixe de 1,5 % dans le cas de la méthode D, en excluant les entreprises de téléphonie mobile, lesquelles ne sont pas en mesure de calculer le "flottement", car les comptes prépayés des clients peuvent être utilisés dans le cadre de services liés à la téléphonie mais aussi à la monnaie électronique.

Your rapporteur considers a flat 1.5% level for method D as a reasonable compromise, with a carve-out for mobile phone companies that are unable to calculate "float" due to the fact that customers' pre-paid accounts can be used for both phone-related services as well as e-money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abonnés prépayés peuvent aussi ->

Date index: 2023-04-01
w