Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abonnés pourront ainsi comparer " (Frans → Engels) :

Les abonnés pourront ainsi comparer les offres d'itinérance et bénéficier de prestations et de tarifs plus attractifs pendant leur séjour!

So you can compare roaming offers, and benefit from more attractive offers and prices while you're away!


Il sera également possible de faire figurer des informations concernant certains nutriments sur la face avant de l’emballage; les consommateurs pourront ainsi comparer plus facilement les produits lorsqu'ils feront leurs courses.

It will also be possible for information on selected nutrients to be included on the front of the package, which will make it easier for consumers to compare products when shopping.


Les consommateurs pourront ainsi comparer facilement les conditions et les tarifs applicables aux comptes de paiement offerts sur le marché.

This will allow consumers to easily compare prices and conditions for payment accounts offered on the market.


Il est impératif que tous les soumissionnaires soient sur un pied d'égalité lorsqu'ils formulent leurs offres; ainsi, les pouvoirs adjudicateurs pourront aussi comparer et évaluer les différentes offres.

It is essential that bidders are placed in the same position when formulating their offers, which will also allow the contracting authority to compare and evaluate the different tenders.


La Commission enquête sur la transparence et la comparabilité des différents tarifs proposés par les opérateurs à leurs abonnés, et fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur les mesures supplémentaires nécessaires pour que les consommateurs puissent aisément comparer ces tarifs, facilitant ainsi la prise de décision de passer d'un opérate ...[+++]

The Commission shall investigate transparency and comparability of different tariffs proposed by operators to their customers, and report back to the European Parliament and the Council on further measures necessary to ensure that consumers can easily compare these tariffs, and thus make it easier to take a decision to switch from one operator to another.


22. demande à la Commission d'appliquer d'ici fin 2013 une série d'indicateurs supplémentaires harmonisés sur la base du projet SafetyNet, grâce auxquels un contrôle amélioré ainsi que des évaluations comparatives pertinentes des performances des États membres pourront être réalisés;

22. Calls on the Commission, by the end of 2013, to apply as part of the SafetyNet project a set of additional, harmonised indicators on the basis of which monitoring can be improved and meaningful comparisons of the progress made by individual Member States drawn up;


Elles ne pourront être effectuées qu'avec des données et indicateurs de qualité élevée et comparables de tous les États membres, ainsi qu'avec des instruments d'évaluation appropriés.

They can only be carried out on the basis of high-quality, comparable data and indicators covering all the Member States, using appropriate assessment tools.


22. demande à la Commission d'appliquer d'ici fin 2013 une série d'indicateurs supplémentaires harmonisés sur la base du projet SafetyNet, grâce auxquels un contrôle amélioré ainsi que des évaluations comparatives pertinentes des performances des États membres pourront être réalisés;

22. Calls on the Commission, by the end of 2013, to apply as part of the SafetyNet project a set of additional, harmonised indicators on the basis of which monitoring can be improved and meaningful comparisons of the progress made by individual Member States drawn up;


Les données fournies par chaque État membre pourront ainsi être comparables au niveau européen et régional, comme l’impose souvent la situation.

In this way the data provided by individual Member States will be comparable at both European and regional level, as is often necessary.


La proposition prévoit également la constitution d'un réseau de professionnels de l'eau qui pourront ainsi comparer et confronter leurs méthodes de travail respectives, et échanger des informations et des idées.

The proposal also establishes a network of water professionals who will be able to compare and contrast working methods and exchange information and ideas.


w