Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abbotsford qui y sera construit exactement " (Frans → Engels) :

Le président: Pour poursuivre avec ce que disait le sénateur Keon, nous nous trouvions à Vancouver la semaine dernière et nous avons entendu parler d'un nouvel hôpital à Abbotsford qui y sera construit exactement de la manière que le sénateur Keon vient de décrire, c'est-à-dire qu'un entrepreneur du secteur privé le construira, et tout comme pour un édifice à bureaux, la province le louera ensuite au moyen d'une entente de crédit-bail.

The Chairman: To follow up on Senator Keon's point, we were in Vancouver last week and heard about a new hospital in Abbotsford that will be built just the way Senator Keon has described it. It will be built by a private contractor, and just like an office building, the province is going to lease it back.


Dans ma province, un partenariat public-privé est en train de se former, et le gouvernement est incapable de me dire que les activités de ce partenariat sont à but lucratif (1250) Cette organisation, appelée Access Health Abbotsford, est un consortium regroupant la succursale américaine de la banque ABN Amro, des Pays-Bas, le géant Johnson & Johnson, et Sodexho, une société française de services de nettoyage et d'alimentation, qui sera responsable du design, de la construction, du financement ...[+++]

In my own province we have a current P3 under way and the government cannot tell me that this is a for profit situation (1250) We have an organization called Access Health Abbotsford, which is a consortium that includes the Dutch bank ABN AMRO, U.S. health giant Johnson & Johnson and Sodexho, a French cleaning and food services company, that will be responsible for the design, construction, financing and maintenance of the hospital that is being built in Abbotsford.


Une unité est une unité; il s'agit donc de 2,8 emplois par unité que celle-ci soit construite par le secteur privé ou par nous—l'effet d'entraînement sera le même, le stimulus pour l'économie, exactement le même.

A unit is a unit, so it's 2.8 per unit, regardless of whether the private sector builds it or we do—the same ripple effect, the same stimulus to the economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abbotsford qui y sera construit exactement ->

Date index: 2025-02-28
w