Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner l'exercice du droit
Abandonner la pratique du droit
Abandonner un enfant
Aide à l'enfance
Baby sitting
Crèche
Enfant abandonné
Enfant délaissé
Enfant maltraité
Enfant nouveau-né abandonné
Enfant soldat
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Nouveau-né abandonné
Nurserie
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant

Vertaling van "abandonné leurs enfants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Séminaire régional sur l'application de la convention relative aux droits de l'enfant : l'accueil des enfants abandonnés dans les familles

Regional Seminar on Implementation of the Convention on the Rights of the Child: Family-based Alternatives for Abandoned Children




Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition d ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


abandonner la pratique du droit | abandonner l'exercice du droit

cease


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

child care [ baby-sitting | child minding | children's home | crèche | day nursery | kindergarten | nursery ]


enfant nouveau-né abandonné [ nouveau-né abandonné ]

deserted new-born child [ deserted newborn child ]


Séminaire régional sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant: l'accueil des enfants abandonnés dans les familles

Regional Seminar on Implementation of the Convention on the Rights of the Child: Family-based Alternatives for Abandoned Children
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les causes de la séparation sont multiples et la séparation peut être accidentelle, lors d'une fuite ou d'une évacuation, ou délibérée, lorsque les parents abandonnent leur enfant ou le confient à un tiers ou à une institution en pensant qu'il a plus de chance ainsi de survivre ou de bénéficier d'une assistance.

There are multiple reasons for the separation, which can occur either accidentally during flight or evacuation, or deliberately, when the parents abandon their child or give him to a third person or institution thinking that they will have a higher chance to survive or benefit from assistance.


Chacun sait que les enfants non scolarisés, ou qui rejoignent tardivement ou abandonnent trop tôt le système scolaire, rencontreront par la suite de graves difficultés, allant de l'illettrisme et des problèmes linguistiques jusqu'au sentiment d'exclusion et d'inadéquation.

It is well known that children who miss out on, enter late into the school system, or leave too early will subsequently experience significant difficulties, ranging from illiteracy and language problems to feelings of exclusion and inadequacy.


Les activités sont organisées en dehors des heures d’école et sont ouvertes à tous les enfants, y compris ceux qui ont déjà abandonné l’enseignement ordinaire.

Activities are organised outside school hours and are open for all children, including those who have already abandoned mainstream education.


Mon expérience me laisse croire que c'est très rare pour les enfants.Je n'ai jamais vu de cas où quelqu'un ait abandonné son enfant sans vouloir.D'après mon expérience, c'est plutôt l'inverse qui arrive: ce sont plutôt certains parents qui ne voient pas leurs enfants sans doute parce qu'ils ont perdu toutes les batailles et ont cessé d'espérer.

In my experience it would be very rare for a child— I haven't had an experience where somebody abandoned and didn't want— The experiences I've had are the other type, that some parents do not see their children, but that's because they probably fought all the battles and have given up trying.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons longuement discuté du problème des enfants abandonnés, des enfants des régions déchirées par la guerre ou des enfants qui ont perdu leurs parents, et de ce que le monde devait faire pour veiller à ce que ces enfants soient protégés et en sécurité, parce qu'ils sont seuls. Et nous voici ici, dans un pays qui est censé être démocratique, qui est censé avoir des principes et des moeurs, en train de créer une situation où un enfant pourrait être abandonné.

We discussed at length the issue of abandoned children, children in war-torn areas or children who had lost their parents, and what the world had to do in terms of ensuring these children were protected and safe because they were alone, and here we are in this country that is supposed to be democratic, that is supposed to have principles and mores, setting up a situation where a child could be abandoned.


Élaborer et appliquer des stratégies globales visant à limiter l’abandon scolaire, comprenant des mesures de prévention, d’intervention et de compensation; veiller à ce que ces stratégies comportent des mesures axées sur les enfants les plus susceptibles d’abandonner l’école.

Develop and implement comprehensive policies to reduce early school leaving which encompass prevention, intervention and compensation measures; ensure that these policies include measures for those at risk of early school leaving.


L'intégration et la protection sociales des groupes vulnérables, en particulier des enfants abandonnés, des rapatriés et des handicapés, doivent être améliorées.

The social integration and protection of vulnerable groups, in particular abandoned children, returnees and people with disabilities, needs to be improved.


J'ai déjà entendu parler de gens qui se trouvaient dans cette situation et à qui on avait dit qu'ils avaient un choix : ils pouvaient abandonner leurs enfants au ministère de l'Enfance et de la Famille, et les laisser devenir des pupilles de l'État.C'est l'option qu'on leur a présentée à cette période de leur vie.

I've actually heard of folks in that situation being told that they have a choice: they could give up their children to the Ministry of Children and Families and let them become wards of the state.That's the option presented to them at that point in their lives.


Et je pense que cela révèle que non seulement il est vrai que les parents s'attachent tout naturellement à leurs enfants, ou en tout cas c'est notre espoir, et nous voulons encourager cela, mais également que nous créons une situation spéciale dans le cas des femmes qui se voient obliger d'abandonner leur enfant pour son bien, c'est-à-dire pour qu'il soit adopté, comparativement à la mère porteuse, qu'on perçoit comme choisissant de donner son enfant, et nous n'acceptons pas cela.

And I think this shows us that not only is it true that parents naturally bond to their children, or at least we hope they do, and we want to encourage it, but also we make a special situation around where we see a woman as forced to give up the child for the benefit of the child, which is adoption, as compared with surrogate motherhood, where we see her as simply choosing to give up the child, and we don't accept that.


J'ai vu la drogue détruire des familles, emporter des personnes responsables qui étaient chargées de familles, des pères, des mères, qui ont changé de perspective et qui ont laissé leur force morale déchoir au point d'abandonner leurs enfants dans la rue: personne ne s'occupe plus des enfants et les foyers sont littéralement détruits.

I have seen drugs destroy families, taking responsible people who I have known to be breadwinners, fathers, mothers, and changing their perspective and destroying their moral character to the point that children are left out on the street, children are not being looked after, and homes are literally destroyed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abandonné leurs enfants ->

Date index: 2025-09-24
w