Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voici ce qui me semble le plus fascinant.
Voici ce qui me semble être le sens de NORAD

Vertaling van "Voici ce qui me semble être le sens de NORAD " (Frans → Engels) :

Voici ce qui me semble le plus fascinant.

Here is the part that I find fascinating.


Voici ce qui me semble être le sens de NORAD:

This seems to me to be the meaning of Norad:


Il me semble que nos sens nous fournissent des preuves accablantes, mais même s'il n'en était rien, il me semble que les preuves scientifiques sont à elles seules accablantes.

It would seem that the evidence of the senses would be overwhelming, but even if that failed it seems to me that the evidence of the science itself is overwhelming.


La dimension militaire est très importante. M. Leon Benoit: L'autre question est cette idée du commandement américain d'élargir le NORAD—et c'est une idée qui circule il me semble—de façon que le NORAD englobe aussi l'armée et la marine.

Mr. Leon Benoit: The other issue is the American command idea of expanding NORAD and this I think is one idea that's been thrown out there whereby you'd have NORAD basically extended to the army and the navy as well.


C’est pourquoi la réponse de Romano Prodi à une question d’un journaliste sur ce sujet, au début de son voyage au Moyen Orient voici deux jours me semble dénuée de sens : "Ce thème n'est pas prévu dans notre agenda.

In this respect, the answer given by Mr Prodi, at the beginning of his trip to the Middle East just two days ago, to a journalist’s question on this issue, is nonsense.


Si l'honorable premier ministre du Canada veut faire quelque chose de significatif dans le domaine de l'éducation, il me semble que le sens commun aurait été de redonner les fonds à l'ensemble des gouvernements provinciaux, afin qu'ils en disposent conformément à leurs responsabilités et à leur connaissance du milieu.

It seems to me that if the Honourable Prime Minister wanted to do something significant in the education field, common sense would have him give to the provinces the money he has earmarked and let them decide how to distribute it in keeping with their responsibilities and knowledge of the milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Voici ce qui me semble être le sens de NORAD ->

Date index: 2021-07-29
w