Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voici ce que j'ai pris soin de lui indiquer

Traduction de «Voici ce que j'ai pris soin de lui indiquer » (Français → Anglais) :

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en ce qui concerne la répartition annuelle, par État membre, des ressources globales disponibles pour les engagements pris dans le cadre de la gestion partagée, l’approbation des programmes opérationnels et leurs modifications, l’approbation des programmes nationaux relatifs à la collecte des données, l’adoption des programmes de travail annuels relatifs à l’assistance technique à l’initiative de la Commission, la reconnaissance de l’existence de preuves indiquant ...[+++]

In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of setting out the annual breakdown, by Member State, of the global resources available for commitments in the framework of shared management approving the operational programmes and their amendments, approving the work plans for data collection, adopting the annual work programmes relating to technical assistance at the initiative of the Commission, recognising that there is evidence suggesting non-compliance with obligations under ...[+++]


(96) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne la répartition annuelle, par État membre, des ressources globales disponibles pour les engagements pris dans le cadre de la gestion partagée , l'approbation des programmes opérationnels et leurs modifications , l'approbation des programmes nationaux relatifs à la collecte des données, l'adoption des programmes de travail annuels relatifs à l'assistance technique à l'initiative de la Commission, la reconnaissance de l'existence de preuves ...[+++]

(96) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of setting out the annual breakdown, by Member State, of the global resources available for commitments in the framework of shared management approving the operational programmes and their amendments, approving the work plans for data collection, adopting the annual work programmes relating to technical assistance at the initiative of the Commission, recognising that there is evidence suggesting non-compliance with obligations under ...[+++]


Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en ce qui concerne la répartition annuelle, par État membre, des ressources globales disponibles pour les engagements pris dans le cadre de la gestion partagée, l’approbation des programmes opérationnels et leurs modifications, l’approbation des programmes nationaux relatifs à la collecte des données, l’adoption des programmes de travail annuels relatifs à l’assistance technique à l’initiative de la Commission, la reconnaissance de l’existence de preuves indiquant ...[+++]

In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of setting out the annual breakdown, by Member State, of the global resources available for commitments in the framework of shared management approving the operational programmes and their amendments, approving the work plans for data collection, adopting the annual work programmes relating to technical assistance at the initiative of the Commission, recognising that there is evidence suggesting non-compliance with obligations under ...[+++]


Ainsi, au point 26 de la décision [litigieuse], la chambre de recours a pris soin de relever que les indications avancées par la requérante concernant les frais en question n’étaient guère utiles, dans la mesure où ‘aucun élément ne permet[tait] de se faire une idée du volume publicitaire pour le marché des produits en cause’. [.] Partant, ce matériel publicitaire ne saurait constituer [.] la preuve de ce que le public pertinent perçoit ladite marque comme indiquant l’origine commerciale des produits concernés [.]

Thus, at paragraph 26 of the decision [in dispute], the Board of Appeal pointed out that the information put forward by the applicant concerning those costs were of little use in so far as “there was no evidence as to the volume of advertising in the product market” Accordingly, that advertising material cannot constitute evidence.that the relevant section of the public perceives that mark as indicating the commercial origin of the products in question .


Le Conseil a très bien pris soin de lui-même, une certaine amélioration a sûrement été apportée pour la Commission et une sucette a été prévue pour le Parlement européen, comme il sied à un bon père de famille.

The Council really looked after number one; to be sure, it improved things for the Commission to a certain extent and put a little sweetener Parliament’s way, as befits a father.


Laissez-moi vous lire sa décision : "Dans le cas présent, la Commission n’a pas fourni au médiateur d’éléments lui indiquant que EUROSTAT, lors de sa décision de refus de classer l’Île de Wight dans NUTS II en tant que région distincte, a pris en considération l’ensemble des facteurs pertinents, en ce compris l’article 158 du Traité ainsi que le rapport Viola du Parlement européen".

Let me read out his ruling: “In the present case the Commission has not provided the Ombudsman with elements which show that EUROSTAT, when deciding not to classify the Isle of Wight as a separate NUTS II region, has taken into account all relevant factors including Article 158 of the Treaty and the Viola report of the European Parliament”.


Néanmoins, dans son souci d’information du Parlement, la Commission avait pris soin de lui adresser sa proposition en même temps qu’elle l’a communiquée au Conseil.

However, in view of its desire to keep Parliament informed, the Commission was careful to send its proposal to this House at the same time as to the Council.


Il faut noter en tout cas que l'Arménie a toujours pris le plus grand soin à ce que ce conflit ne se transforme pas en une confrontation directe avec l'Azerbaïdjan, bien que ce pays ainsi que la Turquie lui imposent un blocus économique depuis 1989.

It should be noted that in any case Armenia has always taken the greatest care to ensure that the conflict does not turn into a direct confrontation with Azerbaijan, even though the latter has, along with Turkey, been imposing an economic blockade since 1989.


Ses décisions ou avis sont pris sur la base de projets qui lui sont présentés de manière anonyme et en se fondant exclusivement sur les critères indiqués dans l'avis prévu à l'annexe XVII.

These shall be reached on the basis of projects submitted anonymously and solely on the grounds of the criteria indicated in the notice provided for in Annex XVII.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Voici ce que j'ai pris soin de lui indiquer ->

Date index: 2024-04-06
w