Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configurer des machines pour le tricot trame
Fil trame
Fil tramé
Fil tramé horizontalement
Fil tramé verticalement
Molleton jersey
Trame horizontale
Trame verticale
Tricot avec fils trames
Tricot trame
Tricot à côte tramé
Tricot à fils molleton chaîne
Tricot à fils molleton verticaux
Tricot à mailles cueillies
Tricot à mailles tramées

Vertaling van "Tricot avec fils trames " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fil tramé [ fil tramé horizontalement | trame horizontale ]

weft inlay thread


tricot à fils molleton verticaux [ tricot à fils molleton chaîne ]

vertical inlay fabric




fil tramé horizontalement | trame horizontale

weft inlay thread


fil tramé verticalement | trame verticale

warp inlay thread




tricot à mailles tramées | molleton jersey

laid-in fabric


tricot à mailles cueillies | tricot trame

weft knitted fabric


configurer des machines pour le tricot trame

prepare weft knitting machinery | set-up weft knitting machinery | prepare weft knitting machines | set-up weft knitting machines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
h) tissus de la sous-position 5208.41, en carré, à dessin guingan, comptant plus de 85 fils de chaîne et duites de trame par centimètre carré, faits de fils simples, dont le numéro moyen des fils est d’au moins 95 (système métrique), et caractérisés par un effet à carreaux produit par la variation des couleurs des fils de chaîne et de trame;

(h) fabrics of subheading 5208.41, of square construction, with a gingham pattern, containing more than 85 warp ends and filling picks per square centimetre, made with single yarns, of average yarn number 95 or greater metric, and characterized by a check effect produced by the variation in colour of the yarns in the warp and filling; or


b) diviser les spécimens en trois unités d’échantillonnage — si le matériau pour murs et toits est tissé, chaque unité d’échantillonnage doit contenir quatre spécimens pris dans le sens de la chaîne et quatre spécimens pris dans le sens de la trame : aucun des spécimens pris dans le sens de la chaîne ne doit contenir les mêmes fils ou filaments de chaîne et aucun des spécimens pris dans le sens de la trame ne doit contenir les mêmes fils ou filaments de trame;

(b) divide the specimens into three sample units, ensuring that, where the wall and top material is woven, each sample unit contains four specimens from the warp direction and four specimens from the weft direction of the wall and top material and that none of the specimens from the warp direction contains the same warp yarns or filaments as any other specimen from the warp direction and none of the specimens from the weft direction contains the same weft yarns or filaments as any other specimen from the weft direction;


h) Tissus de la sous-position 5208.41, en carré, à dessin guingan, comptant au moins 85 fils de chaîne et duites de trame par centimètre carré, faits de fils simples, de numéro métrique moyen d’au moins 95, et caractérisés par un effet à carreaux produit par la variation des couleurs des fils de chaîne et de trame; ou

(h) Fabrics of subheading 5208.41, of square construction, with a gingham pattern, containing more than 85 warp ends and filling picks per square centimetre, made with single yarns, of average yarn number 95 or greater metric, and characterized by a check effect produced by the variation in colour of the yarns in the warp and filling; or


1. Dans le présent décret, « tissu déterminé » s’entend de tissus sergés à quatre fils, de 109,2 cm (43 pouces) de largeur, renfermant au moins 60 % en poids de fibres discontinues de polyester, au moins 30 % en poids de coton et au moins 5 % en poids de monofilaments d’élastomère, ayant dans la chaîne, 423 fils ou plus mais n’excédant pas 433 fils aux 10 cm (172 décitex par fil) et dans la trame, 252 fils ou plus mais n’excédant pas 262 fils aux 10 cm (316 décitex par fil), d’un poids inférieur à 300 g/m , de la sous-position n 5514 ...[+++]

1. In this Order, “specified fabrics” means 4-thread twill fabrics, 109.2 cm (43 in.) width, containing 60% or more by weight of polyester staple fibres, 30% or more by weight of cotton and 5% or more by weight of elastomeric monofilaments, having in the warp 423 yarns or more but not exceeding 433 yarns per 10 cm (172 decitex per single yarn) and in the weft 252 yarns or more but not exceeding 262 yarns per 10 cm (316 decitex per single yarn), weighing less than 300 g/m , of subheading No. 5514. 22.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) tissus de la sous-position 5208.51, en carré, contenant plus de 75 fils de chaîne et duites de trame par centimètre carré, faits de fils simples, et dont le numéro moyen des fils est d’au moins 95 (système métrique);

(g) fabrics of subheading 5208.51, of square construction, containing more than 75 warp ends and filling picks per square centimetre, made with single yarns, of average yarn number 95 or greater metric;


Il est applicable à tous les produits textiles dans lesquels les fibres composantes ne forment pas un mélange intime, comme dans le cas des fils composés de plusieurs éléments dont chacun est constitué d'une seule sorte de fibre, ou des tissus dans lesquels la fibre qui compose la chaîne est d'une nature différente de celle qui compose la trame, ou encore des tricots démaillables composés de fils de natures diverses.

It can be used for all textiles whose component fibres do not form an intimate mixture, as for example in the case of yarns composed of several elements each of which is made up of only one type of fibre, or fabrics in which the fibre of the warp is of a different kind to that of the weft, or knitted fabrics capable of being unravelled made up of yarns of different types.


Il est applicable à tous les produits textiles dans lesquels les fibres composantes ne forment pas un mélange intime, comme par exemple dans le cas des fils composés de plusieurs éléments dont chacun est constitué d'une seule sorte de fibre, ou des tissus dans lesquels la fibre qui compose la chaîne est d'une nature différente de celle qui compose la trame, ou encore des tricots démaillables composés de fils de natures diverses.

It can be used for all textiles whose component fibres do not form an intimate mixture, as for example in the case of yarns composed of several elements each of which is made up of only one type of fibre, or fabrics in which the fibre of the warp is of a different kind to that of the weft, or knitted fabrics capable of being unravelled made up of yarns of different types.


– Tissus feutrés ou non, des types communément utilisés sur les machines à papier ou pour d’autres usages techniques, même imprégnés ou enduits, tubulaires ou sans fin, à chaînes et/ou à trames simples ou multiples, ou tissés à plat, à chaînes et/ou à trames multiples du no5911 | Fabrication à partir [7]: de fils de coco,des matières suivantes:fils de polytétrafluoroéthylène [8],fils de polyamide, retors et enduits, imprégnés ou couverts de résine phénolique,fils de polyamide aromatique obtenus par polycondensation de méta-phénylènedi ...[+++]

– Woven fabrics, of a kind commonly used in papermaking or other technical uses, felted or not, whether or not impregnated or coated, tubular or endless with single or multiple warp and/or weft, or flat woven with multiple warp and/or weft of heading 5911 | Manufacture from [7]: coir yarn,the following materials:yarn of polytetrafluoroethylene [8],yarn, multiple, of polyamide, coated impregnated or covered with a phenolic resin,yarn of synthetic textile fibres of aromatic polyamides, obtained by polycondensation of m-phenylenediamine and isophthalic acid,monofil of polytetrafluoroethylene [8],yarn of synthetic textile fibres of poly(p-ph ...[+++]


Il est applicable à tous les produits textiles dans lesquels les fibres composantes ne forment pas un mélange intime, comme par exemple dans le cas des fils composés de plusieurs éléments dont chacun est constitué d'une seule sorte de fibre, ou des tissus dans lesquels la fibre qui compose la chaîne est d'une nature différente de celle qui compose la trame, ou encore des tricots démaillables composés de fils de natures diverses.

It can be used for all textiles whose component fibres do not form an intimate mixture, as for example in the case of yarns composed of several elements each of which is made up of only one type of fibre, or fabrics in which the fibre of the warp is of a different kind to that of the weft, or knitted fabrics capable of being unravelled made up of yarns of different types.


Il est applicable à tous les produits textiles dans lesquels les fibres composantes ne forment pas un mélange intime, comme par exemple dans le cas des fils composés de plusieurs éléments dont chacun est constitué d'une seule sorte de fibre ou des tissus dans lesquels la fibre qui compose la chaîne est d'une nature différente de celle qui compose la trame ou des tricots démaillables composés de fils de natures diverses.

It can be used for all textiles whose component fibres do not form an intimate mixture, as for example in the case of yarns composed of several elements each of which is made up of only one type of fibre, or fabrics in which the fibre of the warp is of a different kind to that of the weft, or knitted fabrics capable of being unravelled made up of yarns of different types.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tricot avec fils trames ->

Date index: 2024-05-04
w