2. Sans préjudice de l'obligation définie à l'article 114, paragraphe 3, et des exceptions ou des dispenses prévues par les mesures visées à l'article 114, paragraphe 2, lorsqu'il est constaté que des marchandises non communautaires présentées en douane ne sont pas couvertes par une déclaration sommaire d'entrée, le détenteur des marchandises est tenu de déposer immédiatement une telle déclaration.
2. Without prejudice to the obligation laid down in Article 114(3) and the exceptions or waiver provided for by the measures adopted under Article 114(2), where it is found that non-Union goods presented to customs are not covered by an entry summary declaration, the holder of the goods shall lodge such a declaration immediately.