Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période de scolarité obligatoire à temps plein
Scolarité obligatoire à temps plein
Temps réservé à la discussion
Temps réservé à la scolarité

Traduction de «Temps réservé à la scolarité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


temps réservé à la discussion

time available for debate


scolarité obligatoire à temps plein

full-time compulsory education | full-time compulsory schooling


période de scolarité obligatoire à temps plein

compulsory full-time education period


Frais de scolarité et de subsistance des étudiants à plein temps dans les universités et collèges du Canada qui confèrent des grades

Tuition and Living Accommodation Costs for Full-time Students at Canadian Degree Granting Institutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Duncan: Je pense qu'en portant notre temps de la moitié du temps réservé à l'opposition au quart du temps réservé à l'opposition, cela nous prive d'une grande partie de nos droits.

Mr. John Duncan: I think for us to go from basically half the opposition time to one quarter of the opposition time is a huge disenfranchisement.


Je suggère également que nous discutions plus avant avec le Sénat de l'opportunité de considérer ou non tous les projets de loi émanant du Sénat comme étant votables et du fait que ces projets de loi accaparent une partie du temps—bien que ce temps ne soit pas soustrait du temps réservé aux affaires votables—que la Chambre des communes consacre à l'examen de l'ensemble des affaires pouvant faire l'objet d'un vote, ce à quoi nous nous employons actuellement.

I would also suggest that we have greater discussion about the votability of Senate bills and the fact that they use up time in the House—even though they don't use up a votable slot—as part of our overall review of votable items, which we are undertaking right now.


Z. considérant que l'expérience a montré qu'en temps de crise économique, sous l'effet de la réduction du budget consacré à l'éducation, les enfants sont plus nombreux à arrêter prématurément leur scolarité ou à ne pas fréquenter du tout l'école afin d'intégrer le marché du travail; considérant que plus de 190 millions d'enfants de 5 à 14 ans sont contraints de travailler, à raison d'un enfant sur quatre dans la tranche des 5-17 ans en Afrique subsaharienne, contre un sur huit en Asie-Pacifique et un sur dix en Amérique latine et au ...[+++]

Z. whereas empirical evidence suggests that, in times of economic crisis, when education budgets are reduced, more children will prematurely leave school or not attend at all to join the workforce; whereas over 190 million children between the ages of 5 and 14 are forced to work, with one in four children aged 5-17 being used as child labourers in sub-Saharan Africa, compared to one in eight in Asia-Pacific and one in ten in Latin America and the Caribbean; whereas girls in particular are at a higher risk of being taken out of school and forced into child labour or domestic work at home; whereas this creates a negative impact on chil ...[+++]


32. reconnaît qu'en temps de crise, les jeunes cherchent à se former et qu'ils devraient être encouragés dans ce sens; demande à l'ensemble des États membres d'assurer une égalité d'accès à l'éducation pour tous en garantissant le droit de bénéficier d'une scolarité gratuite, correctement financée, du jardin d'enfants jusqu'aux études, ainsi que d'une aide financière pour les jeunes étudiants; invite les États membres à investir davantage dans l'éducation et la formation, même en présence de contraintes fiscales et sociales, à adopt ...[+++]

32. Recognises that, in times of crisis, young people seek education and should be encouraged to do so; calls on all Member States to secure equal access to education for all by guaranteeing a minimum right to free well-funded education from nursery school to university and by securing financial support for young students; invites the Member States to invest further in education and training, even if fiscal and social constraints are present, to implement the European Qualifications Framework as fast as possible and, where necessary, to establish national skills frameworks;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'intention des nouveaux membres.Je m'excuse, avant cela, au sujet des espèces envahissantes, pour ne pas rogner sur le temps réservé à l'aquaculture.Je ne voudrais pas prévoir une réunion qui prenne du temps qui est réservé à l'aquaculture; cependant, je crois que c'est important—et bien entendu, ce n'est que mon avis, j'aimerais entendre celui du comité—pour ne pas perdre l'élan des témoignages que nous avons entendus depuis deux réunions.

For the benefit of the new members.I'm sorry, before we get into that, with respect to invasive species, so as not to cut into the time of aquaculture.I don't want to set up a meeting cutting into the aquaculture time; however, I do think it is important and of course this is just my view, I'm seeking the guidance of the committee to maintain the momentum of the evidence that we have heard in the last two meetings.


les formations réglementées pour techniciens ("Techniker(in)"), économistes d'entreprise ("Betriebswirt(in)"), designers ("Gestalter(in)") et assistants familiaux ("Familienpfleger(in)") diplômés par l'État ("staatlich geprueft"), d'une durée totale d'au moins seize ans, qui présupposent l'accomplissement de la scolarité obligatoire ou d'une formation équivalente (d'une durée minimale de neuf ans) ainsi que la réussite d'une formation en école professionnelle ("Berufsschule") d'au moins trois ans et qui comprennent, à la suite d'une pratique professionnelle d'au moins deux années, une formation à ...[+++]

Regulated courses for the professions of state-certified ("staatlich geprüfte(r)") technician ("Techniker(in)"), business economist ("Betriebswirt(in)"), designer ("Gestalter(in)") and family assistant ("Familienpfleger(in)"), of a total duration of not less than 16 years, a prerequisite of which is successful completion of compulsory schooling or equivalent education and training (of a duration of not less than nine years) and successful completion of a course at a trade school ("Berufsschule") of a duration of not less than three years and comprising, upon completion of at least two years of work experience, full-time education and training of a duration of ...[+++]


Les formations réglementées pour techniciens ("Techniker(in)"), économistes d'entreprise ("Betriebswirt(in)"), designers ("Gestalter(in)") et assistants familiaux ("Familienpfleger(in)") diplômés par l'État ("staatlich geprueft"), d'une durée totale d'au moins seize ans, qui présupposent l'accomplissement de la scolarité obligatoire ou d'une formation équivalente (d'une durée minimale de neuf ans) ainsi que la réussite d'une formation en école professionnelle ("Berufsschule") d'au moins trois ans et qui comprennent, à la suite d'une pratique professionnelle d'au moins deux années, une formation à ...[+++]

Regulated courses for the professions of State-certified ("staatlich geprüfte(r)") technician ("Techniker(in)"), business economist ("Betriebswirt(in)"), designer ("Gestalter(in)") and family assistant ("Familienpfleger(in)"), of a total duration of not less than 16 years, a prerequisite of which is successful completion of compulsory schooling or equivalent education and training (of a duration of not less than nine years) and successful completion of a course at a trade school ("Berufsschule") of a duration of not less than three years and comprising, upon completion of at least two years of work experience, full-time education and training of a duration of ...[+++]


Ce que je veux faire valoir, c'est que le leader adjoint nous a dit qu'il allait avoir recours à l'attribution de temps la semaine prochaine, alors qu'il est prêt à prolonger de 15 minutes le temps réservé aux allocutions.

My point is that the deputy leader told us that he is going to impose time allocation next week, yet he is prepared to extend the 15 minutes provided for speeches.


En même temps, les frais de scolarité sont devenus excessifs. C'est manifestement un problème de cause à effet.

Obviously, it is not seeing what is an obvious cause-and-effect situation.


Le remplacement de la sécurité traditionnelle de l’emploi par l’employabilité requiert une nouvelle approche des réglementations du temps de travail, car de nouveaux problèmes se posent : comment l’emploi à temps partiel peut-il se transformer en emploi à temps plein, quel sort réserver au repos hebdomadaire et à l’interdiction de travailler les jours fériés, dans quelle mesure le passage du travail salarié au travail indépendant r ...[+++]

If we are to replace traditional job security with employability, we need a new approach to working time arrangements because new problems are emerging, such as how to turn part-time employment into full-time employment, what to do about weekly rests and the ban on working on public holidays, how far to adjust working time arrangements where paid work is turned into self-employment, how to control the application of specific working time arrangements in the case of teleworking, what new balance must be struck between home life and work and, finally of course, how can we make time spent on lifelong learning count as working time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Temps réservé à la scolarité ->

Date index: 2022-05-09
w