Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai
Délai de réservation préalable
Mode réservé pour le temps de guerre
Temps de préavis
Temps de préparation
Temps réservé à la discussion
Temps réservé à la scolarité

Traduction de «temps réservé à la discussion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps réservé à la discussion

time available for debate




délai | délai de réservation préalable | temps de préavis | temps de préparation

lead time


mode réservé pour le temps de guerre

war reserve mode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendra dans un premier temps d’examiner les mesures clés qui permettront d’avancer vers la réalisation des objectifs et buts fixés et, dans un deuxième temps, de mener des discussions sur la manière de garantir que ces mesures clés sont dûment prises en considération tant sur le plan national qu’au niveau international.

Firstly, we need an assessment of what are the key measures that drive progress towards achieving the goals and objectives and, secondly, a discussion on how to ensure that these key measures get due attention domestically as well as internationally.


M. John Duncan: Je pense qu'en portant notre temps de la moitié du temps réservé à l'opposition au quart du temps réservé à l'opposition, cela nous prive d'une grande partie de nos droits.

Mr. John Duncan: I think for us to go from basically half the opposition time to one quarter of the opposition time is a huge disenfranchisement.


Nous allons essayer de réserver le plus de temps possible à la discussion.

So we will try to keep as much time as possible for discussion.


Les discussions ont rapidement pris la forme de mini-débats, qui occupaient du temps réservé au gouvernement.

The discussions quickly took on the form of mini-debates, taking up government time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc proposé de créer la réserve de stabilité du marché au début de la phase 4, de manière à laisser le temps aux acteurs du marché de s’adapter à la mise en place de la réserve et à leur offrir une sécurité juridique suffisante au cours de la phase 3 du SEQE de l'UE.

It is therefore proposed to establish the market stability reserve at the start of phase 4 so as to provide market participants with lead-time to adapt to the introduction of the reserve and sufficient regulatory certainty during phase 3 of the EU ETS.


Le temps réservé aux pétitions n'est pas une période de débat, de discussion ou de diffusion d'un bulletin parlementaire.

It is not really an opportunity to debate it, discuss it or use it to get into one's householder.


La deuxième motion peut susciter un peu plus de controverse ou demander un peu plus de discussion. Évidemment, lorsque nous accueillons des témoins nous devons répartir le temps réservé aux questions entre les partis de façon juste et équitable afin de donner à tous les partis et à chaque député, en fait, l'occasion de poser des questions aux témoins.

The second motion is one that can get a little more controversial or have a little more debate involved; that is, obviously when we have witnesses we have to divide the questioning time amongst the parties in a fair and equitable way so that all parties and in fact all individual members get an opportunity to question the witnesses.


Aux fins de la présente directive, les contrats portant sur des biens à temps partagé ne devraient pas couvrir les réservations multiples d’hébergement, y compris de chambres d’hôtel, dans la mesure où des réservations multiples n’entraînent aucun droit ni obligation autres que ceux découlant de réservations individuelles.

For the purposes of this Directive, timeshare contracts should not be understood as covering multiple reservations of accommodation, including hotel rooms, in so far as multiple reservations do not imply rights and obligations beyond those arising from separate reservations.


2. Le temps de travail annuel maximal comprenant certaines périodes de réserve pour prise de service, définies par la législation en vigueur, sera de 2000 heures dans lesquelles le temps de vol total sera limité à 900 heures.

2. The maximum annual working time, including some elements of standby for duty assignment as determined by the applicable law, shall be 2000 hours in which the block flying time shall be limited to 900 hours.


Les données relatives aux investissements de l'organisme ne nous ont été communiquées que partiellement et ne sont pas conformes au modèle demandé; le temps réservé à la programmation d'oeuvres européennes récentes ne respecte pas les quotas prévus par la réglementation.

The time earmarked for the scheduling of recent European works is not in line with the quotas laid down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps réservé à la discussion ->

Date index: 2024-07-17
w