Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi à temps partiel
TEMPS de fermeture partielle
Temps de compression
Temps de fermeture
Temps de fermeture partielle
Temps de rétablissement partiel
Temps de thromboplastine partielle activée
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
épreuve APTT
épreuve de temps de prothrombine partielle activée

Vertaling van "Temps de fermeture partielle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








temps de rétablissement partiel

partial restoring time




épreuve APTT [ épreuve de temps de prothrombine partielle activée ]

APTT test


temps de thromboplastine partielle activée

activated partial thromboplastin time


temps de thromboplastine partielle activée

APTT clot time


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon de récentes estimations, 42 % des PME comptent au moins un salarié à temps plein ou partiel exerçant des activités «vertes» (soit une hausse de 5 % depuis 2012). En d’autres termes, il existe plus de 20 millions de ce type d’emploi dans toute l’Union.

According to recent estimates, 42% of SMEs have at least one full or part-time green employee – a 5% increase since in 2012 – amounting to more than 20 million jobs across the EU.


G. considérant que le Rana Plaza, qui hébergeait des usines, avait été construit illégalement et ne respectait pas les normes de sécurité; qu'après ce drame, 32 usines ont été définitivement fermées au Bangladesh en raison de graves problèmes de sécurité et que 26 autres ont fait l'objet d'une fermeture partielle; qu'un nombre considérable d'usines doivent encore améliorer la sécurité de leurs installations afin qu'elle atteigne le niveau minimal exigé par la loi; que l'OIT soutient l'initiative du gouvernement bangladais consistant à mener des inspections de sécurité en matière d'intégrité structurelle, de prote ...[+++]

G. whereas the collapsed building of the Rana Plaza complex was constructed illegally, and did not meet safety standards; whereas, following the disaster, 32 factories were permanently closed in Bangladesh as a result of significant safety concerns and 26 factories were partially closed; whereas there remains a significant number of factories that have yet to raise their standards to a legal level; whereas the ILO is supporting the initiative of the Government of Bangladesh to carry out structural, fire and electrical safety inspections of some 1 800 RMG factories, many of which are converted commercial or residential buildings;


G. considérant que le Rana Plaza, qui hébergeait des usines, avait été construit illégalement et ne respectait pas les normes de sécurité; qu'après ce drame, 32 usines ont été définitivement fermées au Bangladesh en raison de graves problèmes de sécurité et que 26 autres ont fait l'objet d'une fermeture partielle; qu'un nombre considérable d'usines doivent encore améliorer la sécurité de leurs installations afin qu'elle atteigne le niveau minimal exigé par la loi; que l'OIT soutient l'initiative du gouvernement bangladais consistant à mener des inspections de sécurité en matière d'intégrité structurelle, de protec ...[+++]

G. whereas the collapsed building of the Rana Plaza complex was constructed illegally, and did not meet safety standards; whereas, following the disaster, 32 factories were permanently closed in Bangladesh as a result of significant safety concerns and 26 factories were partially closed; whereas there remains a significant number of factories that have yet to raise their standards to a legal level; whereas the ILO is supporting the initiative of the Government of Bangladesh to carry out structural, fire and electrical safety inspections of some 1 800 RMG factories, many of which are converted commercial or residential buildings;


C. considérant que le Rana Plaza, qui hébergeait des usines, avait été construit illégalement et ne respectait pas les normes de sécurité; qu'après ce drame, 29 usines ont été définitivement fermées au Bangladesh en raison de graves problèmes de sécurité et que 17 autres ont connu une fermeture partielle; qu'un nombre considérable d'usines doivent encore améliorer la sécurité de leurs installations afin qu'elle atteigne un niveau suffisant;

C. whereas the collapsed building of the Rana Plaza factory was constructed illegally, and did not meet safety standards; whereas, following the disaster, 29 factories have been permanently closed in Bangladesh as a result of significant safety concerns and 17 factories have been partially closed; whereas there remain a significant number of factories that have yet to raise their standards to a sufficient level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les climatiseurs étant utilisés la plupart du temps à charge partielle, il conviendrait de tester l'efficacité par une autre méthode et de mesurer désormais l'efficacité saisonnière, excepté pour les appareils à simple et à double conduit.

Given that air conditioners are used mainly in part-load conditions, the efficiency testing should be changed to a seasonal efficiency measurement method, except for single and double duct air conditioners.


Dans le même temps, la fermeture des mines aura également un impact significatif sur le secteur énergétique.

At the same time, mine closures will also have a significant impact on the energy sector.


Les fermetures partielles ou totales de voies nécessitées par des travaux programmés de construction ou d'entretien doivent toujours commencer avant l'entrée du tunnel.

Complete or partial closure of lanes due to construction or maintenance works planned in advance shall always begin outside the tunnel.


Cette deuxième catégorie de dispositions doit permettre aux hommes et aux femmes de combiner leurs responsabilités familiales avec leur participation au marché du travail et faciliter la transition entre l'emploi et une charge familiale à temps complet ou partiel et inversement.

The aim of this second group of provisions is to allow men and women to combine their family roles with labour market participation and to ease the transition between employment and full- or part-time in-family caring and vice versa.


Chers collègues, Monsieur le Commissaire, l'intensification de la délocalisation de multinationales et la fermeture partielle ou totale de leurs usines dans les pays de l'Union européenne où elles étaient installées, en particulier au Portugal, contribuent à aggraver le chômage, à étrangler le développement des régions où il n'existe pas d'alternatives d'emploi et à accroître la pauvreté et l'exclusion sociale.

Ladies and gentlemen, Commissioner, the increase in relocations by multinationals involving the partial or total closure of their factories in the countries of the EU in which they have been based, especially Portugal, is aggravating unemployment, stifling the development of regions lacking alternative forms of employment and increasing poverty and social exclusion.


En cas de fermeture partielle ou totale d’un jardin zoologique, les animaux concernés doivent être traités ou déplacés dans des conditions que les pays de l’UE jugent appropriées et compatibles avec les dispositions de la directive.

In the event of a partial or complete closure of a zoo, the animals involved must be treated or disposed of under conditions that the EU country concerned judges appropriate and compatible with the rules of the directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Temps de fermeture partielle ->

Date index: 2022-02-18
w