Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand tourisme
Grandes vacances
Séance de vacances
Séance des grandes vacances
Tourisme itinérant
Vacances itinérantes

Vertaling van "Séance des grandes vacances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séance des grandes vacances

long vacation sittings [ Long Vacation Sittings ]








tourisme itinérant | grand tourisme | vacances itinérantes

touring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la deuxième série d'affaires, des consommateurs allemands en voyage dans les îles Canaries se voyaient soumis à d'intenses séances de persuasion pour souscrire un contrat d'acquisition d'un droit d'utilisation à temps partiel d'un appartement de vacances.

In the second set of cases, German consumers travelling in the Canary Islands were subjected to hard-sell sessions and induced to sign contracts for the purchase of a timeshare in a holiday apartment.


Dans la première série d'affaire, des touristes allemands en vacances dans l'île espagnole de la Grande Canarie furent les victimes d'une entreprise allemande fabricant des articles de literie.

In the first set of cases, German tourists on holiday on the Spanish island of Gran Canaria were the victims of a German company manufacturing bed linen.


En février 2017, la Commission a déjà ouvert trois enquêtes distinctes sur des pratiques tarifaires concernant l'hébergement de vacances, la distribution de jeux vidéo sur PC et des produits électroniques grand public qui sont susceptibles de restreindre la concurrence.

In February 2017, the Commission already opened three separate investigations into holiday accommodation, PC video games distribution and consumer electronics pricing practices that may limit competition.


4. Les États membres peuvent prévoir des dérogations aux obligations prévues aux paragraphes 1 et 2 pour certaines catégories d'immeubles, en particulier les habitations individuelles, ou les travaux de rénovation de grande ampleur, lorsque le respect de ces obligations est disproportionné, notamment en termes de coûts pour les propriétaires individuels ou les copropriétaires ou en raison du type d'immeubles, tels que certaines catégories de monuments, les bâtiments historiques, les maisons de ...[+++]

4. Member States may provide for exemptions from the obligations provided for in paragraph 1 and 2 for categories of buildings, in particular single dwellings, or major renovation works in cases in which the fulfilment of those obligations is disproportionate, such as in terms of costs for individual or joint owners or in terms of type of building, such as specific categories of monuments, historic buildings, holiday homes, military buildings or other buildings used for national security purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatrièmement, en cas d’annulations consécutives, il importe que les quotas soient répartis sur un plus grand nombre de séances d’enchères que les quatre suivantes prévues.

Fourth, in case of consecutive cancellations, the allowances should be spread over a greater number than the next four scheduled auctions.


Séance solennelle - Grand Mufti de Syrie

Formal sitting - Grand Mufti of Syria


Les touristes préfèrent les forfaits personnalisés car ils offrent une plus grande souplesse, ils sont moins chers que les traditionnelles vacances à forfait, pour des services de meilleure qualité, ou parce qu’ils n’ont pas trouvé de forfait traditionnel à la hauteur de leurs exigences.

Tourists prefer dynamic packages because they offer greater flexibility, lower prices compared to traditional package holidays and a higher quality of service, or because they cannot find traditional package holidays to meet their requirements.


Nous devons considérer la grande diversité des marchés du voyage et les habitudes très différentes, en matière de vacances, des consommateurs, selon les États membres, sans oublier la jurisprudence nationale, cela va de soi. Cependant, il faut harmoniser, car certains concepts tels que ceux de voyagiste, d’agence de voyages ou de force majeure varient grandement.

We do have to take sufficient account of the widely differing travel markets and differing holiday practices of consumers in the various Member States and of national case-law, of course, but harmonisation is required, as some concepts differ greatly, such as that of the tour operator, the agent and force majeure.


Le règlement prévoit également que si un député élu abandonnait le Parlement avant que le présent rapport n'ait été approuvé en séance plénière, la vacance du siège et le pourvoi de celui-ci seraient examinés, conformément à l'article 8 de notre règlement interne et aux dispositions applicables de l'acte du 20 septembre 1976, lors d'une procédure séparée, indépendante de ce rapport et qui aura lieu en temps voulu.

The Rules of Procedure also lay down that, should an elected Member resign from Parliament before this report has been adopted in plenary, the vacancy and the name of the new Member shall be verified, pursuant to Rule 8 of the Rules of Procedure in conjunction with the relevant provisions of the Act of 20 September 1976, in a separate procedure independent of this report and which will take place at a convenient time.


L'Association des consommateurs à temps partagé cite l'exemple d'un club de vacances demandant à ses adhérents 3 000 £ pour le mot de passe d'un site Internet, uniquement pour bénéficier du privilège de réserver des vacances d'un prix en réalité équivalent à celles proposées au grand public.

The Timeshare Consumers Association cites one example of a holiday club charging its members £3,000 for the password to an internet site simply for the privilege of booking holidays which are actually equivalent in price to those on offer to the general public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Séance des grandes vacances ->

Date index: 2022-10-15
w