Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission pour répit-vacances
Camp de vacances
Camp hôtelier de vacances
Colonie de vacances
Grand tourisme
Grandes vacances
Indemnité de congé annuel
Indemnité de congés payés
Indemnité de vacances
Paie de vacances
Paye de vacances
Pécule de congé
Pécule de vacances
Rémunération de vacances
Séance des grandes vacances
Tourisme itinérant
Vacances itinérantes
Versements pour vacances
Village de vacances

Vertaling van "grandes vacances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




séance des grandes vacances

long vacation sittings [ Long Vacation Sittings ]


indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances

holiday allowance | holiday bonus | holiday pay | holiday payments | leave pay


indemnité de congé annuel [ indemnité de congés payés | paie de vacances | paye de vacances | indemnité de vacances | rémunération de vacances | pécule de vacances ]

vacation pay [ holiday pay ]


tourisme itinérant | grand tourisme | vacances itinérantes

touring


admission pour répit-vacances

Holiday relief admission


indemnité de congés payés | pécule de vacances | paie de vacances | indemnité de vacances

vacation pay


village de vacances | camp hôtelier de vacances | camp de vacances

tourist camp


camp de vacances | colonie de vacances

holiday camp | summer camp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la première série d'affaire, des touristes allemands en vacances dans l'île espagnole de la Grande Canarie furent les victimes d'une entreprise allemande fabricant des articles de literie.

In the first set of cases, German tourists on holiday on the Spanish island of Gran Canaria were the victims of a German company manufacturing bed linen.


Comme nous savons tous, partout dans le pays le prix sont haussés en prévision d'une longue fin de semaine et durant les grandes vacances, et baissent en milieu de semaine.

We know that across the country gas prices prior to long weekends and during summer vacations go up and in midweek they go down.


En février 2017, la Commission a déjà ouvert trois enquêtes distinctes sur des pratiques tarifaires concernant l'hébergement de vacances, la distribution de jeux vidéo sur PC et des produits électroniques grand public qui sont susceptibles de restreindre la concurrence.

In February 2017, the Commission already opened three separate investigations into holiday accommodation, PC video games distribution and consumer electronics pricing practices that may limit competition.


4. Les États membres peuvent prévoir des dérogations aux obligations prévues aux paragraphes 1 et 2 pour certaines catégories d'immeubles, en particulier les habitations individuelles, ou les travaux de rénovation de grande ampleur, lorsque le respect de ces obligations est disproportionné, notamment en termes de coûts pour les propriétaires individuels ou les copropriétaires ou en raison du type d'immeubles, tels que certaines catégories de monuments, les bâtiments historiques, les maisons de vacances, les bâtiments militaires ou les ...[+++]

4. Member States may provide for exemptions from the obligations provided for in paragraph 1 and 2 for categories of buildings, in particular single dwellings, or major renovation works in cases in which the fulfilment of those obligations is disproportionate, such as in terms of costs for individual or joint owners or in terms of type of building, such as specific categories of monuments, historic buildings, holiday homes, military buildings or other buildings used for national security purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les États membres peuvent prévoir des dérogations aux obligations prévues aux paragraphes 1 et 2 pour certaines catégories d'immeubles, en particulier les habitations individuelles, ou les travaux de rénovation de grande ampleur, lorsque le respect de ces obligations est disproportionné, notamment en termes de coûts pour les propriétaires individuels ou les copropriétaires ou en raison du type d'immeubles, tels que certaines catégories de monuments, les bâtiments historiques, les maisons de vacances, les bâtiments militaires ou les ...[+++]

4. Member States may provide for exemptions from the obligations provided for in paragraph 1 and 2 for categories of buildings, in particular single dwellings, or major renovation works in cases in which the fulfilment of those obligations is disproportionate, such as in terms of costs for individual or joint owners or in terms of type of building, such as specific categories of monuments, historic buildings, holiday homes, military buildings or other buildings used for national security purposes.


Les fonctions du secrétaire général sont exercées, en cas d’empêchement de celui-ci ou de vacance du poste, par le secrétaire général adjoint présent ayant le grade le plus élevé et, à grade égal, la plus grande ancienneté dans le grade et, à ancienneté égale, le plus âgé, ou par un fonctionnaire désigné par la Commission.

Where the Secretary-General is prevented from exercising his functions, or where the post is vacant, they shall be exercised by the Deputy Secretary-General present with the highest grade or, in the event of equal grade, by the Deputy Secretary-General with the greatest seniority in the grade or, in the event of equal seniority, by the eldest or by an official designated by the Commission.


Pourquoi, à la veille de grands congés comme celui-là et des grandes vacances estivales, y a-t-il toujours une flambée du prix de l'essence?

Why, then, just before big vacation periods like this or the big summer holidays, does the price of gasoline always go up?


Les Canadiens veulent savoir pourquoi les ministres libéraux de premier plan font payer au contribuable les grandes vacances de luxe qu'ils prennent?

Canadians want to know why do senior Liberal ministers bilk the taxpayer for their luxury vacations?


Dans la première série d'affaire, des touristes allemands en vacances dans l'île espagnole de la Grande Canarie furent les victimes d'une entreprise allemande fabricant des articles de literie.

In the first set of cases, German tourists on holiday on the Spanish island of Gran Canaria were the victims of a German company manufacturing bed linen.


Cette solution ne sera peut-être pas retenue par les pays où un grand nombre de logements, comme les maisons de vacances, sont occupés par des non-résidents.

Possibly this solution would not be favoured by countries where a lot of dwellings like holiday homes are occupied by non-residents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes vacances ->

Date index: 2024-09-11
w