Je sais que, hier, lorsque la sénatrice Cools a demandé que le débat sur la motion de la sénatrice LeBreton concernant le vérificateur général soit ajourné à son nom, le sénateur Carignan s'est littéralement précipité là-bas tel un sprinteur pour s'assurer qu'elle comprenait — puisqu'il s'agissait d'une motion du gouvernement — que l'ajournement ne pouvait dépasser 24 heures.
I know that yesterday, with Senator LeBreton's motion on the Auditor General, when Senator Cools got up and wanted the adjournment in her name, Senator Carignan literally bolted over there like a sprinter to make sure that she understood — because it was a government motion — that it would only be for 24 hours.