Quand nous combinons cette approche aux conseils qui créent de la confusion, comme le fait de devoir signaler toutes les communications imprévues mais organisées, nous comprenons qu'il est nécessaire d'effectuer des changements à la façon dont la loi est interprétée et administrée, afin que le système soit prévisible, responsable et transparent tant pour les lobbyistes que pour les titulaires de charge publique.
When we put that approach alongside confusing advice such as we should report all unplanned but arranged communications, it is clear that changes to the way the act is interpreted and administered are necessary to ensure the system is predictable, accountable, and transparent for lobbyists and public office holders alike.