Les grands risques sont soumis à des contrôles moins rigoureux que les risques de masse en ce qui concerne les situations tant d'établissements * que de services (en particulier, pas d'approbation préalable des conditions des polices d'assurance, des tarifs, des formulaires et imprimés que l'entreprise a l'intention d'utiliser dans ses relations avec les preneurs).
Large risks are subject to lighter controls than mass risks in both establishment * and services situations (in particular, no prior approval of policy conditions, premium rates or standard forms and letters which the insurer intends to use in relations with policy-holders).