Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allure de fonctionnement minimale
Allure minimale
Condition minimale
Constatation de dose minimale pour un phototest
Distance d'écrasement minimale
Distance minimale de freinage
Dose active minimale
Dose active minimale efficace
Dose liminaire
Dose limite
Dose minimale active
Dose minimale efficace
Dose minimum efficace
Minimalement significatif
Prescription minimale
Pression minimale
Profondeur d'écrasement minimale
Puissance minimale d'utilisation
Section d'arrêt de sécurité
Section de protection
Section minimale
Section minimale après rupture
VMCA
Vitesse minimale de contrôle
Vitesse minimale de contrôle en air libre
Vitesse minimale de contrôle en vol

Traduction de «Section minimale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
section minimale | section minimale après rupture

minimum cross-section


distance minimale de freinage | section d'arrêt de sécurité | section de protection

overrun section | signal overlap


dose active minimale efficace [ dose limite | dose minimale efficace | dose minimale active | dose active minimale | dose minimum efficace | dose liminaire ]

minimum effective dose [ MED | subliminal dose ]


vitesse minimale de contrôle en air libre [ VMCA | vitesse minimale de contrôle | vitesse minimale de contrôle en vol ]

minimum control speed in the air [ VMCA | minimum control speed | air minimum control speed | minimum control speed in free air ]


puissance minimale d'utilisation [ allure de fonctionnement minimale | allure minimale ]

low fire [ minimum firing rate ]






constatation de dose minimale pour un phototest

Minimal phototest dose - finding


distance d'écrasement minimale | profondeur d'écrasement minimale

minimum crush dístance


prescription minimale (1) | condition minimale (2)

minimum requirement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) La section minimale des sabords de dégagement de chaque puits sur un pont de superstructure ne peut être inférieure à la moitié de la section minimale des sabords de dégagement sur le pont de travail calculée conformément aux paragraphes (4) à (7).

(8) The minimum freeing port area for each well on a superstructure deck shall be not less than one-half the minimum freeing port area on the working deck calculated in accordance with subsections (4) to (7).


1. Par dérogation à l'article 18, paragraphe 1, si un organisme de sélection réalise un programme de sélection approuvé conformément à l'article 8, paragraphe 3, et, le cas échéant, à l'article 12 pour une race pour laquelle il n'existe pas de livre généalogique dans aucun État membre ni aucun des pays tiers figurant sur la liste prévue à l'article 34, ledit organisme de sélection peut inscrire dans la section principale du livre généalogique nouvellement établi les reproducteurs de race pure ou les descendants de reproducteurs de race pure de différentes races ou tout animal jugé par l'organisme de sélection comme étant conforme aux car ...[+++]

1. By way of derogation from Article 18(1), where a breed society carries out a breeding programme approved in accordance with Article 8(3), and, where applicable, Article 12, for a breed for which no breeding book exists in any Member State or third country included in the list provided for in Article 34, that breed society may enter in the main section of that newly established breeding book, purebred breeding animals or descendants from purebred breeding animals of different breeds or any animal which is judged by the breed society ...[+++]


(4) Lorsque la tonture du bateau est telle que les sections minimales de sabords de dégagement, calculées selon les paragraphes (1) à (3), ne permettent pas une évacuation rapide et efficace de l’eau sur le pont, il faudra augmenter ces sections d’une valeur telle qu’elles puissent permettre l’évacuation rapide et efficace de l’eau sur le pont.

(4) Where the vessel’s sheer is such that the minimum freeing port areas, calculated in accordance with subsections (1) to (3), do not provide rapid and effective freeing of water from the deck, those areas shall be increased by such amount as will provide rapid and effective freeing of water from the deck.


(7) Lorsque la tonture du bateau est telle que les sections minimales des sabords de dégagement calculées conformément aux paragraphes (4) à (6) ne permettent pas une évacuation rapide et efficace de l’eau sur le pont, il faut accroître la valeur de ces sections.

(7) Where the vessel’s sheer is such that the minimum freeing port areas calculated in accordance with subsections (4) to (6) do not provide rapid and effective freeing of water from the deck, those areas shall be increased in order to so provide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Sous réserve des paragraphes (5) à (7), lorsque les pavois sur les parties exposées du pont de travail forment des puits, la section minimale (exprimée en m ) des sabords de dégagement à prévoir de chaque bord et dans chaque puits sur le pont de travail ne peut être inférieure à la moindre des valeurs suivantes :

(4) Subject to subsections (5) to (7), where bulwarks on weather parts of the working deck form wells, the minimum freeing port area (expressed in m ) on each side of the vessel for each well on the working deck shall be not less than the lesser of


(8) Dans une superstructure qui est ouverte à l’une de ses extrémités ou aux deux, la section minimale des sabords de décharge situés dans la région du puits est déterminée conformément à la recommandation figurant à l’interprétation LL.60 des Interprétations uniformes des dispositions de la Convention internationale de 1966 sur les lignes de charge.

(8) In superstructures that are open at either or both ends, the minimum freeing port area in way of wells shall be determined in accordance with the recommendation set out in interpretation LL.60 of the Unified interpretations of the provisions of the International Convention on Load Lines, 1966.


Considérant que le contenu et les informations précisés à la section A de l'annexe de la directive 2014/59/UE définissent une norme minimale pour les entités d'importance systémique évidente, il est permis d'appliquer des critères différents ou considérablement réduits en matière d'exigences d'information et de planification de la résolution en fonction de l'établissement, ainsi que des mises à jour moins fréquentes (supérieures à un an).

Whereas the contents and information specified in Section A of the Annex to Directive 2014/59/EU establish a minimum standard for entities with evident systemic relevance, it is permitted to apply different or significantly reduced resolution planning and information requirements on an institution-specific basis, and at a lower frequency for updates than one year.


1. Les denrées alimentaires non conformes aux teneurs maximales applicables à compter du 1er septembre 2012 en vertu de la section 6 «Hydrocarbures aromatiques polycycliques» de l’annexe du règlement (CE) no 1881/2006, telle que modifiée par le présent règlement, et mises légalement sur le marché avant le 1er septembre 2012, peuvent continuer à être commercialisées après cette date jusqu’à leur date de durabilité minimale ou la date limite de consommation.

1. Foodstuffs not complying with the maximum levels applicable from 1 September 2012 pursuant to Section 6 "Polycyclic aromatic hydrocarbons" of the Annex to Regulation (EC) No 1881/2006, as amended by this Regulation, which are lawfully placed on the market prior to 1 September 2012, may continue to be marketed after that date until their date of minimum durability or use-by-date.


3.2.10. Section minimale des orifices d’admission et d’échappement: .

3.2.10. Minimum cross-sectional areas of inlet and outlet ports: .


1. La participation financière communautaire au titre de chacun des trois objectifs visés à l'article 4 couvre au moins 10 % du total de la contribution du Feader au programme pour les axes 1 et 3 visés respectivement aux sections 1 et 3 du titre IV, chapitre I, et au moins 25 % du total de la contribution du Feader au programme pour l'axe 2 visé à la section 2 du même chapitre. En ce qui concerne les programmes des départements français d'outre-mer, la participation financière communautaire minimale pour l'axe 2 est de 10 %.

1. The Community financial contribution to each of the three objectives referred to in Article 4 shall cover at least 10 % of the EAFRD total contribution to the programme for axis 1 and 3 referred to in Sections 1 and 3 respectively of Chapter I of Title IV and at least 25 % of the EAFRD total contribution to the programme for axis 2 referred to in Section 2 of Chapter I of Title IV. For the programmes of the French overseas departments, the minimum Community financial contribution for axis 2 shall be 10 %.


w