Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Capable de se mettre debout d'une position assise
Diapason
Diapason d'orchestre
Diapason droit
Diapason normal
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Knock-outer
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre K.-O.
Mettre KO
Mettre au rôle
Mettre en circuit
Mettre en relief
Mettre en valeur
Mettre en vedette
Mettre en évidence
Mettre hors de combat
Mettre knock-out
Mettre sous tension
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Se mettre au diapason de
Se mettre au diapason de quelqu'un

Vertaling van "Se mettre au diapason de " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


se mettre au diapason de quelqu'un

adopt one's tone to a person




diapason (de concert) [ diapason normal ]

concert pitch


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


mettre en valeur | mettre en relief | mettre en évidence | mettre en vedette

feature | emphasize | highlight | set off | bring into prominence | bring out


mettre knock-out | mettre KO | mettre K.-O. | mettre hors de combat | knock-outer

knock out


capable de se mettre debout d'une position assise

Able to pull to standing from sitting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif de cette modernisation est de se mettre au diapason des autres accords commerciaux ambitieux que l'UE et le Mexique ont récemment négociés.

The purpose of this modernising process is to better mirror other ambitious trade deals that the EU and Mexico have negotiated lately.


* adopter une approche plus stratégique de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), en mettant les programmes et projets sur le terrain au diapason des engagements communautaires en matière de droits de l'homme et de démocratie.

* by adopting a more strategic approach to the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR), matching programmes and projects in the field with EU commitments on human rights and democracy.


Ainsi, il s'agit de convaincre les entreprises que, tout d'abord, elles devraient s'intéresser au marché européen et, ensuite, qu'elles auraient avantage à se mettre au diapason au point de vue de la conception, de la qualité et de la technologie, et à utiliser le commerce électronique pour mettre en place ce processus administratif—mais elles doivent d'abord penser de façon stratégique.

In that way, the job is to convince companies that, number one, they should be interested in the European market, and number two, they had better get their act together in terms of the design, the quality, and the technology, and use e-commerce as a part of building that business process—but they have to think strategically before that.


«1 bis. «Lorsque, avant application de l’article 1er, paragraphe 3, de la décision [OPUE: prière d’insérer le numéro de la présente décision lorsqu’il sera connu], le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l’article 13, paragraphe 1, dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, les d ...[+++]

“1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) exceeds by more than 30% the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(3) of Decision [OPEU please insert number of this Decision when known], two-thirds of the difference between the volumes shall be deducted from auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps de rattraper le retard et de se mettre au diapason de la population canadienne et, surtout, de retirer cet argent des mains des malfaiteurs pour le mettre à la disposition du public.

It really is time to catch up with what Canadians are doing and, more importantly, take that money away from the bad guys and make it available for the public good.


Je l'invite à leur demander de se mettre au diapason et d'appuyer les mesures pour protéger les Canadiens et lutter plus efficacement contre la criminalité.

I urge her to ask them to get with the program and support protecting Canadians and getting tougher on crime.


Ils devraient se mettre au diapason, écouter les Canadiens et consentir à ce qu'on soit plus sévère à l'égard de la criminalité.

They should get with the program, get with Canadians and get tougher on crime.


La politique portuaire de l’Union européenne doit se mettre au diapason de la mondialisation des échanges et se doter d’infrastructures adaptées» a déclaré Jacques Barrot.

The European Union’s port policy must adapt to the globalisation of trade and create the right infrastructure”, said Jacques Barrot.


bis. Lorsque, avant application de l'article 1er, paragraphe 5, de la décision (UE) 2015/1814, le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes à mettre aux enchères au cours de la dernière année de la péri ...[+++]

1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) of this Directive exceeds by more than 30 % the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(5) of Decision (EU) 2015/1814, two thirds of the difference between the volumes shall be deducted from the auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period.


- adopter une approche plus stratégique de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), en mettant les programmes et projets sur le terrain au diapason des engagements communautaires en matière de droits de l'homme et de démocratie.

- Adopting a more strategic approach to the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR), matching programmes and projects in the field with EU commitments on Human Rights and democracy.


w