Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel Tristan da Cunha
Barbe de Saint-Jean
Chasse-diable
Commission Dorion
Dorchester
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe de Saint-Jean
Herbe à mille trous
Mille-pertuis commun
Millepertuis
Millepertuis commun
Millepertuis perforé
Parti travailliste Saint-Lucien
Saint George's
Saint George’s
Saint-Georges
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Saint-Lucien
Saint-Lucienne
Saint-Vincentais
Saint-Vincentais et Grenadin
Saint-Vincentaise
Saint-Vincentaise et Grenadine
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Sang de Saint-Jean
Truchereau
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Traduction de «Saint-Lucien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Parti travailliste Saint-Lucien

St Lucia Labour Party | St Lucia Party | SLP [Abbr.]


Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]


Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

St George's


Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


Commission chargée de faire enquête sur les allégations relatives à des incitations irrégulières ou à des pressions exercées relativement à la demande d'extradition de Lucien Rivard [ Commission Dorion ]

Commission to Investigate Fully into Allegations about any Improper Inducements having been brought to Bear on Counsel acting upon an Application for the Extradition of one Lucien Rivard and all the Relevant Circumstances Connected Therewith [ Dorion Commission ]


Saint-Vincentais et Grenadin | Saint-Vincentaise et Grenadine | Saint-Vincentais | Saint-Vincentaise

Inhabitant of Saint Vincent and the Grenadines


millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau

St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Guy Saint-Julien (Abitibi, Lib.): Monsieur le Président, des terres contaminées au BPC en provenance de Toronto sont en route vers le Saguenay—Lac-Saint-Jean avec la permission du gouvernement péquiste de Lucien Bouchard, ceci, sans consultation auprès de la population du Saguenay—Lac-Saint-Jean et du Québec.

Mr. Guy Saint-Julien (Abitibi, Lib.): Mr. Speaker, PCB contaminated earth from Toronto is on its way to the Saguenay—Lac-Saint-Jean area with the permission of Lucien Bouchard's PQ government but without the permission of the people there and the people of Quebec, who were not consulted.


Maintenant que Saint-Lucien va devenir le grand timonier de la cause séparatiste au Québec, la Constitution ne convient plus.

But now, with Saint Lucien about to become the great helmsman of the separatist cause in Quebec, the Constitution is no longer convenient.


Le Président: J'ai l'honneur d'informer la Chambre que j'ai reçu avis de vacances survenues à la Chambre, à savoir: l'honorable Lucien Bouchard, député de la circonscription électorale de Lac-Saint-Jean, qui a démissionné le 15 janvier 1996; l'honorable André Ouellet, député de la circonscription électorale de Papineau-Saint-Michel, qui a démissionné le 24 janvier 1996; l'honorable Roy MacLaren, député de la circonscription électorale de Etobicoke-Nord, qui a démissionné le 24 janvier 1996; l'honorable Brian Tobin, député de la circonscription électorale de Humber-Sainte-Barbe-Baie Verte, qui a démissionné le 24 janvier 1996; Mme Shirley Maheu, députée de la circonscription électorale de Saint-Laurent-Cartierville, qui a démissionné le ...[+++]

The Speaker: I have the honour to inform the House that I have received a communication notifying me that vacancies have occurred in the representation, namely: the Hon. Lucien Bouchard, member for the electoral district of Lac-Saint-Jean, who resigned January 15, 1996; the Hon. André Ouellet, member for the electoral district of Papineau-Saint-Michel, who resigned January 24, 1996; the Hon. Roy MacLaren, member for the electoral district of Etobicoke North, who resigned on January 24, 1996; the Hon. Brian Tobin, member for the electoral district of Humber-Sainte-Barbe-Baie Verte, who resigned on January 24, 1996; Mrs. Shirley Maheu, member for the electoral district of Saint-Laurent-Cartierville, who resigned on January 31, 1996 (1505 ...[+++]


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, après le gouvernement du Québec et le maire de Saint-Jean, le colonel Marcel Parisien, commandant du Collège militaire de Saint-Jean, propose au gouvernement fédéral une solution de rechange à la fermeture brutale du Collège de Saint-Jean.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, following the Government of Quebec and the Mayor of Saint-Jean, Col. Marcel Parisien, Commandant of the Royal Military College in Saint-Jean, has proposed to the federal government an alternative to the brutal closure of the college in Saint-Jean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, pendant que les ministres de la Défense et des Affaires intergouvernementales se renvoient la balle dans le dossier de la fermeture du Collège militaire de Saint-Jean, on apprend dans Le Devoir de samedi qu'il en coûte 60 p. 100 de plus pour former un officier à Kingston par rapport à Saint-Jean.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, while the ministers of Defence and Intergovernmental Affairs are passing the buck on the closing of the military college in Saint-Jean, we learned in Saturday's issue of Le Devoir that it costs 60 per cent more to train an officer in Kingston than in Saint-Jean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Saint-Lucien ->

Date index: 2022-09-25
w