COMMENÇANT au point d’intersection de la limite qui sépare la paroisse de Saint-Athanase et la ville d’Iberville et de la limite ouest du boulevard d’Iberville; DE LÀ, en suivant la limite qui sépare la paroisse de Saint-Athanase et la ville d’Iberville, dans une direction générale sud, jusqu’à un point; DE LÀ, en suivant ladite limite entre la paroisse de Saint-Athanase et la ville d’Iberville, dans une direction générale ouest jusqu’à son point d’intersection avec la limite ouest du boulevard d’Iberville; DE LÀ, en suivant cette dernière limite, dans une direction générale sud, jusqu’à son point d’intersection avec la limite entre les lots 83-1 et 84-1, paroisse de Saint-Athanase; DE LÀ, en suivant cette dernière limite et sa projecti
...[+++]on, dans une direction générale ouest jusqu’à son point d’intersection avec l’axe de la rivière Richelieu qui est aussi la limite qui sépare les comtés de Saint-Jean et d’Iberville; DE LÀ, en suivant cette dernière limite dans une direction générale nord jusqu’à son point d’intersection avec la projection de la limite qui sépare la paroisse de Saint-Athanase et la ville d’Iberville; DE LÀ, en suivant cette dernière ligne de projection et la limite qui sépare la paroisse de Saint-Athanase et la ville d’Iberville, dans une direction générale est jusqu’au point de départ. Ces terrains et cette partie de la rivière Richelieu sont indiqués sur le plan n M-3710, daté du 20 septembre 1971 et conservé dans les archives du ministère des Transports.COMMENCING at the intersection of the limit between the Parish of St-Athanase and the Town of Iberville with the Westerly boundary of Iberville Boulevard; THENCE, following the limit between the Parish of St-Athanase and the Town of Iberville, in a general Southerly direction, to a point: THENCE following the said limit between the Parish of St-Athanase and the Town of Iberville, in a general Westerly direction to its intersection with the Westerly boundary of Iberville Boulevard; THENCE, following the last-mentioned boundary, in a general Southerly direction to its interse
ction with the lot line between lots 83-1 and 84-1, Parish of S
...[+++]t-Athanase; THENCE, following the last-mentioned lot line and its production, in a general Westerly direction to its intersection with the centre line of Richelieu River being also the County line between the Counties of St-Jean and Iberville; THENCE, following the last-mentioned county line, in a general Northerly direction to its intersection with the production of the limit between the Parish of St-Athanase and the Town of Iberville; THENCE, following the last-mentioned production and the limit between the Parish of St-Athanase and the Town of Iberville, in a general Easterly direction to the Point of Commencement, which lands and part of Richelieu River are shown on Department of Transport plan No. M-3710, dated September 20, 1971.