Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus
Entretien de groupe
Entrevue de groupe
Groupe intersessionnel
Groupe intersessions
Réunion d'équipe
Réunion de groupe
Réunion de post-groupe
Réunion de stratégie
Réunion de synthèse
Réunion des députés
Réunion des parlementaires
Réunion du Groupe intersessions
Réunion du groupe parlementaire
Réunion du personnel
Réunion du personnel soignant
Réunion intersession
Réunion intersessions

Vertaling van "Réunion du Groupe intersessions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion du Groupe intersessions

Intersessional Group Meeting


réunion intersession | réunion intersessions

intersessional meeting | ISM [Abbr.]


groupe de discussion intersessions à composition non limitée chargé d'étudier les mesures applicables pour obtenir le versement dans les délais des quotes-parts [ groupe de discussion intersessions à composition non limitée sur le versement dans les délais des quotes-parts ]

intersessional open-ended discussion group to study applicable measures to expedite timely payment of assessed contributions [ open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions ]




groupe intersessionnel | groupe intersessions

Intersessional Group | ISG [Abbr.]


Réunion intersession sur la coordination et la coopération en matière de recherches et de sauvetage dans les Régions Asie et Pacifique

Inter-Sessional Meeting on Search and Rescue Co-ordination and Co-operation in the Asia-Pacific Regions


réunion d'équipe | réunion de synthèse | réunion du personnel soignant | réunion de post-groupe | réunion du personnel

staff meeting | staff review | training meeting | staff rehash meeting


caucus | réunion du groupe parlementaire | réunion des parlementaires | réunion des députés | réunion de stratégie

caucus


réunion de groupe | entrevue de groupe | entretien de groupe

group meeting | focus-group discussion | focus group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réunions de l'intersession ont été déplacées du mercredi-jeudi au jeudi-vendredi, ce qui a légèrement atténué la pression sur les services d'interprétation, mais n'a pas permis d'accroître la fréquentation des députés du Parlement européen.

The meetings of the inter-sessions were shifted from Wednesday-Thursday to Thursday-Friday, which slightly alleviated the pressure on the interpretation services, but did not lead to an increased attendance of EP Members.


Le sénateur Furey: Tout d'abord, je m'excuse de ne pas avoir assisté à la réunion avant l'intersession, mais je participais aux délibérations d'un autre comité, sur le projet de loi C-24.

Senator Furey: First, I apologize for not attending the meeting before the recess, but I was involved with another committee, on Bill C-24.


109. souligne que l'ensemble des principaux acteurs concernés doivent bénéficier d'un accès total, ouvert et équitable à toutes les négociations, réunions intersessions et réunions préparatoires du sommet Rio+20;

109. Underlines that all major stakeholders should have full, open and fair access to all negotiations, intersessional and preparatory meetings for Rio+20;


5. INVITE INSTAMMENT les États membres à rechercher une approche commune de l'UE dans la perspective de la prochaine réunion intersession du Groupe de travail FIPOL en février 2005".

5. URGES Member States to seek a common EU approach ahead of the forthcoming intersessional IOPCF Working Group meeting in February 2005".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Groupe de travail intersessions du MSC sur la sûreté maritime a tenu sa première réunion en février 2002 et il a rendu compte des résultats de ses délibérations au MSC, qui les a examinés à sa soixante-quinzième session, en mai 2002, et a créé un groupe de travail ad hoc chargé d'élaborer plus avant les propositions faites.

The first meeting of the MSC Intersessional Working Group on Maritime Security was held in February 2002 and the outcome of its discussions was reported to, and considered by, the seventy-fifth session of the MSC in May 2002, when an ad hoc Working Group was established to further develop the proposals made.


À sa soixante-seizième session, le MSC a examiné les résultats de la session de septembre 2002 du Groupe de travail intersessions ainsi que les travaux complémentaires effectués par le Groupe de travail du MSC pendant la soixante-seizième session du MSC en décembre 2002, immédiatement avant la Conférence diplomatique, et il a approuvé la version définitive des projets de textes devant être soumis à l'examen de la Conférence diplomatique.

The seventy-sixth session of the MSC considered the outcome of the September 2002 session of the MSC Intersessional Working Group and the further work undertaken by the MSC Working Group held in conjunction with the Committee's seventy-sixth session in December 2002, immediately prior to the Diplomatic Conference, and agreed the final version of the proposed texts to be considered by the Diplomatic Conference.


À sa soixante-quinzième session, le MSC a examiné le rapport de ce groupe de travail et a recommandé que le Groupe de travail intersessions du MSC se réunisse à nouveau en septembre 2002 pour faire avancer les travaux.

The seventy-fifth session of the MSC considered the report of that Working Group and recommended that work should be taken forward through a further MSC Intersessional Working Group, which was held in September 2002.


Le Conseil constate les progrès accomplis lors de la première réunion du groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé d'examiner l'application de l'article 8 j) et des dispositions connexes, réunion qui s'est tenue à Séville du 27 au 31 mars 2000.

The Council acknowledges the progress made in the first meeting of the ad hoc Open-ended Inter-sessional Working Group on Article 8(j) and Related Provisions, held in Seville from 27 to 31 March 2000.


A cet égard, le Conseil se félicite de la création du groupe d'experts "Accès et partage des avantages" qui constitue une mesure utile dans le processus de mise en oeuvre plus poussée de la décision III/15 et il recommande que les participants à la réunion intersession examinent si et comment la tâche confiée au groupe d'experts pourrait être ciblée davantage compte tenu de l'évolution de la situation dans ce domaine depuis la dernière CdP.

To that effect, the Council welcomes the establishment of the Expert Panel on Access and Benefit-Sharing as a valuable step in the process to further the implementation of Decision III/15 and recommends that the Intersessional Meeting considers whether and how the task given to the Expert Panel could be more focused in the light of developments in this field since the last COP.


4. Le Conseil prend acte des résultats de la réunion du groupe d'experts sur les approches stratégiques de la gestion de l'eau, accueillie par le Zimbabwe, des travaux des groupes de travail intersessions de la Commission du développement durable sur les approches stratégiques de la gestion de l'eau et sur les entreprises et le développement durable, de la table ronde de Petersberg (Bonn) sur la politique mondiale de l'eau et la coopération dans la gestion transfrontalière de l'eau, tenue en A ...[+++]

4. The Council takes note of the outcome of the Expert Group Meeting on Strategic Approaches to Freshwater Management hosted by the Zimbabwean Government; the Ad-hoc Intersessional Working Groups of the Commission on Sustainable Development on Strategic Approaches to Freshwater Management and on Industry and Sustainable Development; the Petersberg (Bonn) round table on Global Water Politics - cooperation in transboundary water management hosted by the German Government; and the Paris Conference on Water and Sustainable Development ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réunion du Groupe intersessions ->

Date index: 2023-06-17
w