Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement par frottement à sec
Appareil à contrôler la solidité au frottement
Frottement à sec
Résistance au cisaillement à sec
Résistance au frottement
Résistance au frottement à sec
Résistance aux frottements
Résistance de friction
Résistance de frottement
Résistance à l'abrasion
Vérificateur de résistance au frottement

Traduction de «Résistance au frottement à sec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistance au frottement à sec

fastness dry-rub | fastness dry-rubbing








vérificateur de résistance au frottement [ appareil à contrôler la solidité au frottement | vérificateur de résistance des teintures au frottement | appareil à contrôler la solidité des teintures au frottement ]

crockmeter [ crock-meter | rubbing fastness tester ]


résistance de friction | résistance de frottement

frictional resistance


résistance aux frottements [ résistance au frottement | résistance à l'abrasion ]

abrasion resistance [ resistance to abrasion ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre laboratoire, spécialisé dans les traitements de surface, mesure leur résistance aux intempéries, fait des contrôles colorimétriques, et mesure leur lustre et leur résistance au frottement.

We have a laboratory for surface treatments, with weathering equipment, colour measuring, gloss measuring and abrasion measuring.


Les matériaux constitutifs et autres composants des EPI destinés à la protection de tout ou partie du corps contre des agressions superficielles telles que des frottements, piqûres, coupures ou morsures, doivent être choisis, ou conçus, et agencés de façon telle que ces types d'EPI possèdent une résistance à l'abrasion, à la perforation et à la coupure par tranchage (voir aussi le point 3.1) appropriée aux conditions prévisibles d'emploi.

PPE constituent materials and other components designed to protect all or a part of the body against superficial injuries, such as abrasion, perforation, cuts or bites, must be chosen or designed and incorporated so as to ensure that those types of PPE provide sufficient resistance to abrasion, perforation and gashing (see also point 3.1) under the foreseeable conditions of use.


e) le chlore sec est compatible avec une grande variété de métaux, y compris l’acier doux, mais le chlore contenant plus que 150 parties environ par million de parties d’eau est fortement corrosif pour l’acier doux et les autres métaux qui résistent mal à l’acide chlorhydrique.

(e) dry chlorine is compatible with a wide variety of metals including mild steel, but chlorine containing more than about 150 parts per million of water is highly corrosive to mild steel and other metals with poor resistance to dilute hydrochloric acid.


Dans les territoires occupés et les zones d’opérations militaires, ce personnel se fera reconnaître au moyen d’une carte d’identité attestant la qualité du titulaire, munie de sa photographie et portant le timbre sec de l’autorité responsable, et également, pendant qu’il est en service, par un brassard timbré résistant à l’humidité, porté au bras gauche.

In occupied territory and in zones of military operations, the above personnel shall be recognizable by means of an identity card certifying their status, bearing the photograph of the holder and embossed with the stamp of the responsible authority, and also by means of a stamped, water-resistant armlet which they shall wear on the left arm while carrying out their duties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir, conformément à la norme EN 13300, un rapport d’essai par la méthode EN ISO 11998 (Détermination de la résistance au frottement humide et de l’aptitude au nettoyage) et démontrer (au moyen de l’emballage du produit ou des documents publicitaires s’y rapportant) que l’utilisateur final est informé que, dans le cas des peintures pour plafonds, le produit n’a pas fait l’objet d’un essai de résistance au frottement humide.

Assessment and verification: The applicant shall provide a test report according to EN 13300 using the method EN ISO 11998 (Test for cleanability and scrub resistance) and evidence (on the product packaging or related marketing material) that the end-user is informed that the product has not been tested for wet scrub resistance in the case of ceiling paints.


Résistance au frottement humide: les peintures murales (conformément à EN 13300) pour lesquelles il est indiqué (sur le produit ou dans les documents publicitaires s’y rapportant) qu’elles sont lavables ou lessivables doivent présenter une résistance au frottement humide, mesurée selon la norme EN 13300 et EN ISO 11998, de classe 2 ou plus (pas plus de 20 microns après 200 cycles).

Wet scrub resistance: Wall paints (according to EN 13300) for which claims are made (whether on the product or in related marketing material) that they are washable, cleanable or brushable shall have a wet scrub resistance as measured by EN 13300 and EN ISO 11998 of class 2 or better (not exceeding 20 microns after 200 cycles).


25. reconnaît qu'il est essentiel que les agriculteurs des pays en développement se voient proposer des cultures qui sont compatibles avec les conditions locales et les nécessités socio-économiques de ces pays; a conscience des problèmes que soulèvent les cultures génétiquement modifiées, tout en estimant qu'il est essentiel que les agriculteurs des pays en développement se voient proposer des cultures appropriées résistant aux maladies ainsi que des variétés de semences qui pourront se développer dans les sols secs et sablonneux ne né ...[+++]

25. Recognises that it is essential that developing country farmers are offered crops that comply with local conditions and the socio-economic requirements of developing countries; recognises the problems of genetically (GM) modified crops but believes it is essential that developing country farmers are offered the choice of suitable disease resistant GM crops, as well as seed varieties, that will thrive in dry sandy soils with low or zero inputs of fertilisers or pesticides, to achieve domestic food sufficiency;


23. reconnaît qu'il est essentiel que les agriculteurs des pays en développement se voient proposer des cultures qui sont compatibles avec les conditions locales et les nécessités socio‑économiques des pays en développement; a conscience des problèmes que soulèvent les cultures génétiquement modifiées, tout en estimant qu'il est essentiel que les agriculteurs des pays en développement se voient proposer des cultures appropriées résistant aux maladies ainsi que des variétés de semences qui pourront se développer dans les sols secs et sablonneux ne né ...[+++]

23. Recognises that it is essential that developing country farmers are offered crops that comply with local conditions and the socio-economic requirements of developing countries; recognises the problems of genetically modified crops but believes it is essential that developing country farmers are offered the choice of suitable disease resistant GM crops, as well as seed varieties, that will thrive in dry sandy soils with low or zero inputs of fertilisers or pesticides, to achieve domestic food sufficiency;


La Commission entend-elle mettre en place les instruments institutionnels appropriés afin de préparer, dans un délai de six mois, une analyse complète de l'éventail des options permettant de réduire les menaces que font peser sur les installations nucléaires d'éventuels accidents d'avion volontairement provoqués et d'autres actes de malveillance, s'agissant notamment des avantages potentiels procurés par le stockage à sec des combustibles irradiés dans des installations pouvant résister à des actes de sabotage, de la suspension du ret ...[+++]

Will the Commission establish the appropriate institutional instruments to prepare, within six months, a thorough analysis of a range of options for reducing the threat posed by deliberately crashing aircraft and other acts of malice at nuclear facilities, including the prospective benefits of transferring spent fuel to dry storage facilities that are robust against acts of malice, and suspending reprocessing until stocks of liquid high-level radioactive waste have been vitrified or otherwise used as part of an immobilisation programme for surplus plutonium?


La Commission entend-elle mettre en place les instruments institutionnels appropriés afin de préparer, dans un délai de six mois, une analyse complète de l'éventail des options permettant de réduire les menaces que font peser sur les installations nucléaires d'éventuels accidents d'avion volontairement provoqués et d'autres actes de malveillance, s'agissant notamment des avantages potentiels procurés par le stockage à sec des combustibles irradiés dans des installations pouvant résister à des actes de sabotage, de la suspension du ret ...[+++]

Will the Commission establish the appropriate institutional instruments to prepare, within six months, a thorough analysis of a range of options for reducing the threat posed by deliberately crashing aircraft and other acts of malice at nuclear facilities, including the prospective benefits of transferring spent fuel to dry storage facilities that are robust against acts of malice, and suspending reprocessing until stocks of liquid high-level radioactive waste have been vitrified or otherwise used as part of an immobilisation programme for surplus plutonium?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Résistance au frottement à sec ->

Date index: 2025-07-13
w