Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ligament de Barkow
Regio cubiti anterior
Région antérieure du coude
Région du coude
Région poplitée
Région postérieure du coude
Région postérieure du genou
Région périsylvienne postérieure

Vertaling van "Région postérieure du coude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
région postérieure du coude

posterior region of elbow | posterior surface of elbow | posterior cubital region


région postérieure du coude

regio cubitalis posterior [ posterior cubital region ]


ligament de Barkow | ligaments antérieurs et postérieurs de l'articulation du coude

Barkow ligament




région postérieure du genou [ région poplitée ]

posterior part of the knee [ posterior region of the knee | posterior part of knee | posterior region of knee ]


région périsylvienne postérieure

posterior perisylvian sector


région antérieure du coude [ regio cubiti anterior ]

regio cubitalis anterior [ facies cubitalis anterior | anterior cubital region | regio cubiti anterior ]


région antérieure du coude

anterior region of elbow | anterior surface of elbow | anterior cubital region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Évaluation ex post de l'objectif 1, de 1994 à 1999, visant à établir l'efficacité, l'efficience et l'impact des Fonds structurels dans les régions objectif 1, à déterminer la valeur ajoutée communautaire et à tirer les enseignements pour la période 2000-2006 et les périodes de programmation postérieures à 2006.

- Ex-post evaluation of Objective 1, 1994-99, which aims to establish the effectiveness, efficiency and impact of the Structural Funds in Objective 1 regions, to identify Community added value and to identify lessons for both the 2000-06 and the post-2006 planning periods.


(17) Si, à une date postérieure au 12 mars 2011, le nombre d’heures d’emploi assurable exigé d’un prestataire au cours de sa période de référence et le nombre de semaines de prestations qui lui sont alors payables, déterminés à l’égard de la région du Bas Saint-Laurent — Côte Nord selon le taux régional de chômage établi conformément au paragraphe (12), sont exactement les mêmes que s’ils étaient déterminés à l’égard de la même rég ...[+++]

(17) If, on any day after March 12, 2011, the required number of hours of insurable employment in a claimant’s qualifying period and the number of weeks for which benefits are payable, determined in respect of Lower St. Lawrence and North Shore using the regional rate of unemployment as determined in accordance with subsection (12), are exactly the same as if they were determined in respect of the same region using the regional rate of unemployment as determined in accordance with subsection 17(1), subsections (12) and (13) cease to have effect on the Sunday after that day.


(16) Si, à une date postérieure au 12 mars 2011, le nombre d’heures d’emploi assurable exigé d’un prestataire au cours de sa période de référence et le nombre de semaines de prestations qui lui sont alors payables, déterminés à l’égard de la région de Madawaska — Charlotte selon le taux régional de chômage établi conformément au paragraphe (6), sont exactement les mêmes que s’ils étaient déterminés à l’égard de la même région selon ...[+++]

(16) If, on any day after March 12, 2011, the required number of hours of insurable employment in a claimant’s qualifying period and the number of weeks for which benefits are payable, determined in respect of Madawaska — Charlotte using the regional rate of unemployment as determined in accordance with subsection (6), are exactly the same as if they were determined in respect of the same region using the regional rate of unemployment as determined in accordance with subsection 17(1), subsections (6) and (7) cease to have effect on the Sunday after that day.


(17) Si, à une date postérieure au 12 mars 2011, le nombre d’heures d’emploi assurable exigé d’un prestataire au cours de sa période de référence et le nombre de semaines de prestations qui lui sont alors payables, déterminés à l’égard de la région du Bas Saint-Laurent — Côte Nord selon le taux régional de chômage établi conformément au paragraphe (12), sont exactement les mêmes que s’ils étaient déterminés à l’égard de la même rég ...[+++]

(17) If, on any day after March 12, 2011, the required number of hours of insurable employment in a claimant’s qualifying period and the number of weeks for which benefits are payable, determined in respect of Lower St. Lawrence and North Shore using the regional rate of unemployment as determined in accordance with subsection (12), are exactly the same as if they were determined in respect of the same region using the regional rate of unemployment as determined in accordance with subsection 17(1), subsections (12) and (13) cease to have effect on the Sunday after that day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Si, à une date postérieure au 12 mars 2011, le nombre d’heures d’emploi assurable exigé d’un prestataire au cours de sa période de référence et le nombre de semaines de prestations qui lui sont alors payables, déterminés à l’égard de la région de Madawaska — Charlotte selon le taux régional de chômage établi conformément au paragraphe (6), sont exactement les mêmes que s’ils étaient déterminés à l’égard de la même région selon ...[+++]

(16) If, on any day after March 12, 2011, the required number of hours of insurable employment in a claimant’s qualifying period and the number of weeks for which benefits are payable, determined in respect of Madawaska — Charlotte using the regional rate of unemployment as determined in accordance with subsection (6), are exactly the same as if they were determined in respect of the same region using the regional rate of unemployment as determined in accordance with subsection 17(1), subsections (6) and (7) cease to have effect on the Sunday after that day.


Monsieur le président, serait-on capable de travailler coude à coude dans la région pour créer de nouveaux emplois et pour accroître la richesse économique et cela au bénéfice de tous les citoyens de la grande région de Montréal, de tous les chômeurs de la rive et de la couronne sud, de la couronne nord et de l'île même?

Mr. Chairman, if we were able to work shoulder-to-shoulder in the region to create new jobs and to increase the economic benefits for all citizens of the Greater Region of Montreal, for all of the unemployed in the region, should we not do so?


gigot raccourci: comprenant les membres postérieurs de la région ilio-sacrée ainsi que la partie postérieure des longes;

leg chump-off: the hind parts of the region of the ilium and sacrum and the hind parts of the loins.


La Commission européenne est condamnée à supporter les dépens, à l’exception de ceux exposés par la région Nord-Pas-de-Calais et la communauté d’agglomération du Douaisis postérieurement à la communication à ces dernières de la décision C(2010) 4112 final de la Commission, du 23 juin 2010, concernant l’aide d’État C 38/2007 (ex NN 45/2007) mise à exécution par la France en faveur d’Arbel Fauvet Rail, qui a retiré la décision C(2008) 1089 final.

Orders the European Commission to pay the costs, save those incurred by Région Nord-Pas-de-Calais and the Communauté d’agglomération du Douasis after they were sent Decision C(2010) 4112 final of the Commission of 23 June 2010 concerning State aid C 38/2007 (ex NN 45/2007) implemented by France in favour of Arbel Fauvet Rail and withdrawing Decision C(2008) 1089 final.


L'apparition soudaine et imprévisible, dans un pays ou une région, de problèmes humanitaires, économiques et sociaux graves, à caractère exceptionnel, résultant de catastrophes naturelles, de crises d'origine humaine comme les guerres ou autres conflits, de situations postérieures à un conflit, de menaces pour la démocratie, l'État de droit, les droits de l'homme ou les libertés fondamentales ou de circonstances extraordinaires aya ...[+++]

The occurrence of sudden and unforeseeable serious humanitarian, economic and social difficulties of an exceptional nature resulting from natural disasters, man-made crises such as wars and other conflicts, post-conflict situations, threats to democracy, the rule of law, human rights or fundamental freedoms or extraordinary circumstances within a country or within a region that have comparable effects, may be considered as cases justifying the conducting of an ad hoc review.


- Évaluation ex post de l'objectif 1, de 1994 à 1999, visant à établir l'efficacité, l'efficience et l'impact des Fonds structurels dans les régions objectif 1, à déterminer la valeur ajoutée communautaire et à tirer les enseignements pour la période 2000-2006 et les périodes de programmation postérieures à 2006.

- Ex-post evaluation of Objective 1, 1994-99, which aims to establish the effectiveness, efficiency and impact of the Structural Funds in Objective 1 regions, to identify Community added value and to identify lessons for both the 2000-06 and the post-2006 planning periods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Région postérieure du coude ->

Date index: 2025-01-29
w