Pour répéter ce que j'ai dit précédemment, la loi accorde aux meurtriers qui se sont réadaptés la possibilité d'une libération conditionnelle, non pas au moment de la réadaptation.Nous pourrions conclure qu'une personne qui a été reconnu coupable de meurtre au premier degré s'est réadaptée après un, deux, cinq ou 10 ans, mais nous disons que peu importe qu'elle se soit ou non réadaptée; le principe de la peine proportionnelle veut que cette personne purge une peine d'au moins 25 ans.
To repeat what I said earlier, the law gives rehabilitated murderers the possibility of parole, not whenever rehabilitation occurs.We may conclude that somebody who's been convicted of first-degree murder is rehabilitated after a year or two, or five or ten, but we say it doesn't matter whether you're rehabilitated; the principle of just desserts and proportionate sentencing means you have to serve at least 25 years.