Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flottaison en charge
Ligne Plimsoll
Ligne d'eau douce
Ligne d'énergie
Ligne de charge
Ligne de charge d'eau douce
Ligne de charge de cloisonnement
Ligne de charge de compartimentage
Ligne de charge en eau douce
Ligne de désir
Ligne de flottaison en charge
Marque de franc-bord en eau douce
Marque de ligne de charge
Règlement des lignes de charge
Règlement sur les lignes de charge

Vertaling van "Règlement sur les lignes de charge " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur les lignes de charge

Load Line Regulations


ligne de charge d'eau douce | ligne de charge en eau douce | ligne d'eau douce

fresh-water load line


ligne de charge | ligne de flottaison en charge | marque de ligne de charge

load line | loading lines | load line mark | loadline mark | freeboard load line | legal load line | load waterline


ligne de flottaison en charge | ligne de charge | flottaison en charge | ligne Plimsoll

deep water line | L.W.L. | deep line | load waterline | loaded water line | Plimsoll line


flottaison en charge [ ligne de charge | ligne de flottaison en charge ]

load waterline [ deep waterline ]




ligne de charge de compartimentage | ligne de charge de cloisonnement

subdivision load line | subdivision-loadline


ligne de charge d'eau douce | ligne d'eau douce | marque de franc-bord en eau douce

fresh water mark | fresh-water load line




ligne d'énergie | ligne de charge

total head line | energy head line | energy line | energy grade line [ EGL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5 (1) Il est interdit à un navire non canadien, autre qu’un navire de cote arctique, immatriculé dans un État qui n’a pas signé la Convention internationale sur les lignes de charge, 1966 ni la Convention internationale sur les lignes de charge, 1930 de naviguer dans une zone à moins qu’il ne satisfasse, au même titre qu’un navire canadien, aux dispositions du Règlement sur les lignes de charge.

5 (1) No non-Canadian ship, other than an Arctic class ship, that is registered in a state that is not a signatory to the International Convention on Load Lines, 1966, or the International Load Line Convention, 1930, shall navigate in any zone unless it complies, as if it were a Canadian ship, with the Load Line Regulations.


DORS/2007-99 — RÈGLEMENT SUR LES LIGNES DE CHARGE (Le texte des documents figure à l'annexe I, p. 12I:19) M. Rousseau : Vingt-sept points ont été soulevés en lien avec ce règlement dans la lettre de la conseillère juridique du 19 août 2008.

SOR/2007-99 LOAD LINE REGULATIONS (For text of documents, see Appendix I, p. 12I:1) Mr. Rousseau: Twenty-seven points were raised in connection with these regulations in counsel's letter of August 19, 2008.


En ce qui concerne le DORS/2007-99 — Règlement sur les lignes de charge, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de Transports Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2007-99 — Load Line Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Transport Canada with respect to certain comments made by the committee.


Le terme «conventions internationales» défini à l'article 2, point b), du règlement (CE) no 391/2009 désigne la convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer du 1er novembre 1974 (ci-après la «convention SOLAS»), à l'exception du chapitre XI-2 de son annexe, la convention internationale sur les lignes de charge du 5 avril 1966 (ci-après la «convention sur les lignes de charge ...[+++]

The term ‘international conventions’ as defined in Article 2(b) of Regulation (EC) No 391/2009 means the International Convention for the Safety of Life at Sea of 1 November 1974 (the SOLAS Convention) with the exception of chapter XI-2 of the Annex thereto, the International Convention on Load Lines of 5 April 1966 (the Load Lines Convention) and the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships of 2 November 1973 (the MARPOL Convention), together with the protocols and amendments thereto, and the related codes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terme «conventions internationales» défini à l'article 2, point d), de la directive 2009/15/CE désigne la convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer du 1er novembre 1974 (ci-après la «convention SOLAS»), à l'exception du chapitre XI-2 de son annexe, la convention internationale sur les lignes de charge du 5 avril 1966 (ci-après la «convention sur les lignes de charge») et la convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires du 2 novembre ...[+++]

The term ‘international conventions’ as defined in Article 2(d) of Directive 2009/15/EC means the International Convention for the Safety of Life at Sea of 1 November 1974 (‘the SOLAS Convention’) with the exception of chapter XI-2 of the Annex thereto, the International Convention on Load Lines of 5 April 1966 (‘the Load Lines Convention’) and the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships of 2 November 1973 (‘the MARPOL Convention’), together with the protocols and amendments thereto, and the related codes o ...[+++]


la réalisation de contrôles, d'inspections, d'audits et de visites et la délivrance, le renouvellement ou le visa des certificats et documents de conformité pour le compte de l'administration de l'État du pavillon, conformément à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, telle que modifiée (SOLAS 1974) et à son protocole de 1988, à la convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, modifiée par son protocole de 1978 (MARPOL 73/78), à la convention de 1972 sur le règlement internati ...[+++]

the carrying out of surveys, inspections, audits and visits and the issuance, renewal or endorsement of the relevant certificates and documents of compliance, on behalf of the flag State administration, in accordance with the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended (SOLAS 1974) and its 1988 Protocol; the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, as amended (MARPOL 73/78); the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972, as amended (COLREG 1972); the International Convention on Load Lines, 1966 (LL 1966) and ...[+++]


2. Le ou les États membres concernés examinent l'opportunité des propositions de programmes et vérifient leur conformité avec les dispositions du présent règlement, avec les lignes directrices élaborées au titre de l’article 5 et avec leurs cahiers des charges respectifs.

2. The Member State(s) concerned shall examine the suitability of each proposed programme and its conformity with the provisions of this Regulation, the guidelines referred to in Article 5 and the relevant specification.


2. Le ou les États membres concernés examinent l'opportunité des propositions de programmes et vérifient leur conformité avec les dispositions du présent règlement, avec les lignes directrices élaborées au titre de l’article 5, paragraphe 2, et avec leurs cahiers des charges respectifs.

2. The Member State(s) concerned shall examine the suitability of each proposed programme and its conformity with the provisions of this Regulation, the guidelines adopted under Article 5(2), and the relevant specification.


Concernant le DORS/2007-99 — Règlement sur les lignes de charge, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de Transports Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2007-99 — Load Line Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Transport Canada with respect to certain comments made by the committee.


En ce qui concerne le DORS/2007-99 — Règlement sur les lignes de charge, il est convenu que les coprésidents écriront au ministre de Transports Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2007-99 — Load Line Regulations, it was agreed that the joint chairs correspond with the Minister of Transport Canada with respect to certain comments made by the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Règlement sur les lignes de charge ->

Date index: 2023-08-25
w