Cette réalité, qui concerne tous les rapports entre les citoyens et leurs représentants, quel que soit le niveau de représentation, nous oblige à repenser la gouvernance de l'Europe, c'est-à-dire le mode de fonctionnement de notre Union et les relations entre les États membres, les autorités locales et régionales et les partenaires sociaux.
The problem, which affects all relations between citizens and their representatives, whatever the level of representation, requires us to rethink European governance, or the way our Union, the Member States, local and regional authorities and the social partners operate.