Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Administrer des litiges contractuels
Atermoyer
Avocat d'affaires
Avocat de litige
Avocat en litige
Avocat plaidant
Avocate d'affaires
Avocate de litige
Avocate en litige
Avocate plaidante
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
C'est pourquoi
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Faire traîner les choses
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Lanterner
Litige
Point en litige
Question controversée
Question en litige
Question litigeuse
Remettre au lendemain
Remettre des clés
Remettre en litige
Remettre en litige une question
Remettre en main propre
Remettre le courrier aux destinataires
Remettre à blanc
Remettre à zéro
Temporiser
Transmettre le courrier
à remettre en main propre

Vertaling van "Remettre en litige " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


remettre en litige une question

re-litigate an issue [ relitigate an issue ]




litige | point en litige | question controversée | question en litige | question litigeuse

matter in issue


à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only


avocat plaidant [ avocate plaidante | avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat de litige | avocate de litige | avocat en litige | avocate en litige ]

practising barrister [ litigator ]


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractual dispute resolution | manage disputes in contracts | manage contract disputes | resolve disputes deriving from contracts


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


remettre des clés

allocate key | supply keys | allocate keys | allocate keys
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai essayé de ne pas remettre en litige l’appel qui a été porté, mais je dirais que nous n’acceptons tout simplement pas que les pouvoirs du Parlement puissent, comme le prévoyait l’article 47.1 de la loi, être délégués à d’autres parties, surtout des parties qui sont aussi mal définies et qui prêtent autant à interprétation.

I tried not to re-litigate the appeal before us but I would say that we simply do not accept the notion that this Parliament's powers can be, as section 47.1 of the statute indicated, delegated to other parties, particularly parties that are so vague and open to interpretation.


Le fait de s'en remettre aux outils existants de négociation et d'arbitrage, au Conseil canadien des relations industrielles et aux tribunaux garantit des années de litiges déstabilisants et de détresse des employés.

Relying on the existing tools of negotiation, arbitration, the Canada Industrial Relations Board, and the courts guarantees years of destabilizing litigation and employee distress.


Toute juridiction nationale, saisie d’un litige dans lequel l’application d’une règle de droit européen soulève des questions (litige principal), peut décider de s’en remettre à la Cour de justice pour résoudre ces questions.

Any national court to which a dispute in which the application of a rule of European law raises questions (original case) has been submitted can decide to refer to the Court of Justice to resolve these questions.


10. note que l'Union européenne est confrontée à des menaces conventionnelles pour sa sécurité, en particulier du fait de l'émergence de nouvelles puissances maritimes, qui renforce la probabilité qu'apparaissent des rivalités interétatiques pour la propriété de zones maritimes (litiges juridictionnels, revendications territoriales, autorisations de prospection et d'exploitation dans des zones de haute mer); note, en outre, que des pays émergents renforcent leurs capacités maritimes (marines de guerre, sous-marins), et ont tendance, dans le même temps, à remettre en questi ...[+++]

10. Notes that the EU is facing conventional threats to its security, in particular since the emergence of new maritime powers has rendered more likely potential interstate rivalries over the ownership of maritime areas (disputes over jurisdiction, territorial claims, exploration and exploitation licences in Deep Sea Zones); notes, in addition, that emerging countries have developed their maritime capabilities (navies, submarines) and, at the same time, tend to call international maritime law principles into question;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. propose que l'OIT soit habilitée à remettre des rapports d'expertise ("amicus briefs") aux panels et à l'organe d'appel de l'OMC dans les cas pertinents où la violation des conventions internationales est en cause dans un litige et où les décisions de l'OIT doivent être prises en considération;

26. Proposes that the ILO be authorised to submit expert reports (amicus briefs) to the WTO panels and Appellate Body in relevant cases where the violation of international conventions is at issue in a dispute and in which the decisions of the ILO have to be taken into account;


26. propose que l'OIT soit habilitée à remettre des rapports d'expertise ("amicus briefs") aux panels et à l'organe d'appel de l'OMC dans les cas pertinents où la violation des conventions internationales est en cause dans un litige et où les décisions de l'OIT doivent être prises en considération;

26. Proposes that the ILO be authorised to submit expert reports (amicus briefs) to the WTO panels and Appellate Body in relevant cases where the violation of international conventions is at issue in a dispute and in which the decisions of the ILO have to be taken into account;


Le projet de résolution relatif à l’Accord sur le règlement des litiges en matière de brevets européens, s’il est appliqué, pourrait remettre les différends liés aux brevets dans les mains de ceux qui, par essence, sont intéressés à une utilisation extensive des brevets.

The draft resolution on the European Patent Litigation Agreement could, if implemented, place patent disputes in the hands of these who have a vested interest in a very wide use of patents, it would lead to extra costs for SME, cause an explosion in litigation and potentially restrict innovation in Europe.


Quoi qu'il en soit, un de ces jours de triste mémoire, la Cour d'appel de l'Ontario a rendu son jugement à propos d'un litige, jugement qui nous a soudainement obligé à remettre sérieusement en question notre réflexion.

In any event, one unhappy day as I recall it, suddenly the Ontario Court of Appeal made a decision in a piece of litigation in Ontario and set us all back severely.


C'est pourquoi [.] leurs Seigneuries sont d'avis que les parties à un litige, peu importe son instigateur, ne sauraient remettre en question ce qui a été dit ou fait à la Chambre en laissant entendre, par témoignage direct, en contre-interrogatoire, par inférence ou par allégation que les actes ou les termes ont été inspirés par des motifs inopportuns, ou étaient faux ou trompeurs.

For these reasons.their Lordships are of the view that parties to litigation, by whomsoever commenced, cannot bring into question anything said or done in the House by suggesting (whether by direct evidence, cross-examination, inference or submission) that the actions or words were inspired by improper motives or were untrue or misleading.


Le syndicat et l'employeur devront remettre à l'arbitre une liste des points sur lesquels ils se sont entendus et une liste des points qui sont encore en litige.

The trade union and employer are required to submit to the arbitrator a list of matters agreed on and a list of matters still under dispute.


w