Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter les bulletins
Compter les bulletins de vote
Compter les votes
District de dénombrement
District de recensement
Dénombrement
Dénombrement de la population
Dénombrement direct
Dénombrement initial
Dénombrer les suffrages
Dénombrer les votes
Dépouiller le scrutin
Méthode de l'interrogatoire
Méthode de la tournée
Recensement
Recensement complet
Recensement de la population
Recensement direct
Recensement initial
Recensement par dénombrement complet
Recensement par sondage
Recensement statistique
Recenser les votes

Traduction de «Recensement par dénombrement complet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recensement complet | recensement par dénombrement complet

complete enumeration


méthode de la tournée [ méthode de l'interrogatoire | recensement direct | dénombrement direct ]

canvasser method




recensement | dénombrement | recensement statistique | recensement par sondage

census | census survey


dénombrer les suffrages [ compter les bulletins de vote | dépouiller le scrutin | recenser les votes | dénombrer les votes | compter les votes | compter les bulletins ]

count the ballot papers [ count the votes ]




dénombrement de la population | recensement de la population

population census


dénombrement initial [ recensement initial ]

first survey


district de recensement | district de dénombrement

enumeration district | enumeration area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2006, on a recensé 180 cas de traite d’enfants[4]. En ce qui concerne la traite des êtres humains à des fins d’exploitation de leur travail, le cadre législatif a été récemment complété et, partant, sa mise en œuvre en est d’autant moins avancée.

In 2006, 180 cases were recorded of this offence being committed against children.[4] As regards trafficking for labour exploitation, the legislative framework has been recently completed, and thus implementation is even less advanced.


(1) L'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 881/2002 habilite la Commission à modifier ou à compléter son annexe I sur la base des recensements effectués soit par le Conseil de sécurité des Nations unies, soit par le Comité des sanctions institué par la résolution 1267(1999) de ce même Conseil.

(1) Article 7(1) of Regulation (EC) No 881/2002 empowers the Commission to amend or supplement Annex I to that Regulation on the basis of determinations by either the Security Council of the United Nations or the Sanctions Committee established by Resolution 1267(1999) of the Security Council.


Un programme complet de normalisation a été proposé en mars 2010 et recense dix secteurs spécifiques dans lesquels de futurs travaux de normalisation pourraient être menés par des organes techniques du CEN/Cenelec, de l’ETSI et de l’ECSS, les organismes européens de normalisation (OEN).

A comprehensive standardisation programme was proposed in March 2010 and identifies ten specific sectors where future standardisation work could be carried out by technical bodies in CEN/CENELEC, ETSI and ECSS – the European Standardisation Organisations (ESOs).


- à modifier ou à compléter l'annexe I sur la base des recensements effectués soit par le Conseil de sécurité des Nations unies, soit par le comité des sanctions, et

- amend or supplement Annex I on the basis of determinations made by either the United Nations Security Council or the Sanctions Committee, and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États parties sont en mesure de suivre les progrès réalisés pour parvenir à une destruction complète des stocks d'armes chimiques et peuvent recenser et résoudre les problèmes existants de manière que la destruction ait lieu dans les meilleurs délais, et ils ont davantage l'assurance que des démarches tangibles et concrètes sont entreprises aux fins de la destruction complète des stocks d'armes chimiques pa ...[+++]

State Parties are able to monitor progress made towards achieving complete destruction of chemical weapons stockpiles and can identify and address problems to achieve destruction at an early stage, and are more confident that tangible and concrete steps are undertaken for the complete destruction of chemical weapons by their possessors


43. fait observer que la publication du recensement de 2011 a accusé un long retard, et que le dénombrement a été largement boycotté par la population albanophone du sud de la Serbie; invite par conséquent les autorités serbes, en particulier au niveau local, à ne pas utiliser le boycott susmentionné comme prétexte pour exercer des discriminations à l'égard de la population albanophone;

43. Notes that the 2011 census was published only with considerable delay, further notes that the count was largely boycotted by the Albanian-speaking population of southern Serbia, and calls on the Serbian authorities, particularly at the local level, to refrain from using the aforementioned boycott as a pretext for discrimination against Albanian-language speakers;


Se propose-t-elle d'élaborer un texte législatif recensant et dénombrant les modes de financements légaux des partis politiques, et qui sera contraignant pour les États membres?

1. Will the Commission draft legislation which sets out and enumerates the legal methods of funding political parties and which will be binding on the Member States?


B. considérant que la répression d'une manifestation pacifique de l'opposition, organisée le 28 septembre, à la date anniversaire du référendum qui a donné l'indépendance au pays, a fait, selon les sources, entre 100 et 200 morts (les militaires ayant récupéré de nombreuses dépouilles afin d'empêcher leur dénombrement, ne permettant pas aux familles de faire leur deuil) et plus de 1 000 blessés par balles ou par éventration à la baïonnette, et que de nombreux cas de viols ont été recensés ...[+++]

B. whereas the repression of a peaceful demonstration by the opposition, on the anniversary of the referendum by which the country gained independence, on 28 September 2009 caused between 100 and 200 deaths, depending on sources (the military having recovered a number of bodies to prevent them being counted, thus also preventing the families from mourning their dead), and more than 1 000 wounded, by gunshots or bayoneting, and numerous cases of rape were reported,


B. considérant que la répression d'une manifestation pacifique de l'opposition, organisée le 28 septembre 2009, à la date anniversaire du référendum qui a donné l'indépendance au pays, a fait, selon les sources, entre cent et deux cents morts (les militaires ayant récupéré de nombreuses dépouilles afin d'empêcher leur dénombrement, ne permettant pas aux familles de faire leur deuil) et plus de mille blessés par balles ou par éventration à la baïonnette, et que de nombreux cas de viols ont été ...[+++]

B. whereas the repression of a peaceful demonstration by the opposition on 28 September 2009, the anniversary of the referendum by which the country gained independence, caused, according to sources, between 100 and 200 deaths, (the military having recovered a number of bodies to prevent them being counted, thus also preventing the families from mourning their dead), and more than 1 000 wounded, by gunshots or bayoneting, and numerous cases of rape were reported,


De plus, la césure entre la comptabilité budgétaire et la comptabilité générale fait elle-même obstacle à un recensement correct et complet des actifs et passifs.

What is more, the break between the budget accounts and the general accounts is in itself an obstacle to the correct and full recording of assets and liabilities.


w