8. est d'avis que la réforme des institutions demeure l'une des questions principales de la procédure budgétaire 2005; invite les institutions à poursu
ivre leurs réformes administratives pour améliorer leur administration et moderniser leur politique du personnel; attend de toutes les institutions qu'elles améliorent
leur efficacité en rationalisant leurs méthodes de travail, en utilisant mieux les technologies nouvelles, en définissant des priorités négatives (activités susceptibles d'être arrêtées ou réorganisées) et en s'attachan
...[+++]t davantage à leurs activités premières;
8. Takes the view that the reform of the institutions continues to be one of the key issues for the 2005 budgetary procedure; calls on the institutions to continue their administrative reforms to improve their management and modernise staff policy; expects all institutions to increase efficiency by rationalising their working methods, making better use of modern technology, defining negative priorities (activities that can be discontinued or re-organised) and focusing more on the core activities;