Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Palier du centre de responsabilité
Rapport au palier du centre de responsabilité

Vertaling van "Rapport au palier du centre de responsabilité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapport au palier du centre de responsabilité

reporting at the responsibility centre level


palier du centre de responsabilité

responsibility centre level


Rapport détaillé des applications de centres de responsabilité, par province

Responsibility Centres by Province - Detail Mapping Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai suggéré dans l'un de mes rapports annuels et ce comité a proposé de façon explicite qu'il y ait un centre de responsabilité ayant plus d'autorité sur les diverses institutions fédérales, parce que le ministère du Patrimoine canadien est au même palier que les autres ministères et a des relations horizontales avec ces derniers.

I suggested in one of my annual reports, and this committee suggested specifically, that there be a responsibility centre with more authority over the various federal institutions, because the Department of Canadian Heritage is on an equal footing with other departments and has horizontal relations with them.


6. constate, dans le rapport d'activité annuel 2010 du Centre, que le directeur, en tant qu'ordonnateur, a délégué la responsabilité financière aux cinq chefs d'unité, et, pour un certain laps de temps, au coordinateur du bureau du directeur; note cependant que tous les contrats de plus de 250 000 EUR doivent être signés par le directeur;

6. Notes from the Centre's 2010 Annual Activity Report (AAR) that the Director, as Authorising Officer, delegated financial responsibility to the five Heads of Unit, and for a period of time, to the Coordinator of the Director’s Office; notes, however, that all contracts over EUR 250 000 need to be signed by the Director;


6. constate, dans le rapport d'activité annuel 2010 (RAA) du Centre, que le directeur, en tant qu'ordonnateur, a délégué la responsabilité financière aux cinq chefs d'unité et, pour un certain laps de temps, au coordinateur du bureau du directeur; note cependant que tous les contrats de plus de 250 000 EUR doivent être signés par le directeur;

6. Notes from the Centre's 2010 Annual Activity Report (AAR) that the Director, as Authorising Officer, delegated financial responsibility to the five Heads of Unit, and for a period of time, to the Coordinator of the Director's Office; notes, however, that all contracts over EUR 250 000 need to be signed by the Director;


(Le document est déposé) Question n 400 Mme Charmaine Borg: En ce qui concerne les conditions à l’intérieur des pénitenciers fédéraux pour les agents de correction et les détenus: a) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale de 2010 qui s’intitule « La santé mentale et la toxicomanie dans le système correctionnel fédéral » et, le cas échéant, quelles recommandations mettra-t-il en œuvre; b) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations formulées par le Bureau de l’enquêteur correctionnel dans ...[+++]

(Return tabled) Question No. 400 Ms. Charmaine Borg: With respect to the conditions inside federal penitentiaries for correctional officers and inmates: (a) will the government implement any of the 71 recommendations produced in the 2010 Report of the Standing Committee on Public Safety and National Security entitled “Mental Health and Drug and Alcohol Addiction in the Federal Correctional System” and, if so, which ones; (b) will the government implement any of the 71 recommendations produced by the Office of the Correctional Investigator (OCI) in its 36th Annual Report to Parliament (2008-2009) and, if so, which ones; (c) what is the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. encourage le Centre à garantir une validation correcte de son système comptable par le comptable; rappelle que l'absence de validation du système comptable implique que le Centre endosse la responsabilité de son comptable en ce qui concerne la déclaration du rapport d'activité annuel du Centre;

9. Encourages the Centre to ensure that there is a proper validation accounting system to be used by the Accounting Officer; recalls that the absence of a validation accounting system implies that the Centre takes over the responsibility of its Accounting Officer for the declaration of the Centre's Annual Activity Report;


9. encourage le Centre à garantir une validation correcte de son système comptable par le comptable; rappelle que l'absence de validation du système comptable implique que le Centre endosse la responsabilité de son comptable en ce qui concerne la déclaration du rapport d'activité annuel du Centre;

9. Encourages the Centre to ensure that there is a proper validation accounting system to be used by the Accounting Officer; recalls that the absence of a validation accounting system implies that the Centre takes over the responsibility of its Accounting Officer for the declaration of the Centre's Annual Activity Report;


Les recommandations formulées dans ce rapport touchent une vaste gamme de questions et sont complexes. De plus, un grand nombre des questions soulevées portent sur des responsabilités assumées par d'autres ministres fédéraux ou d'autres paliers de gouvernement.

The recommendations contained in the Report are wide-ranging and complex and many deal with issues that are the responsibility of other federal ministers or other levels of government.


Ces questions n'incombent pas uniquement au gouvernement fédéral, mais à chaque palier de gouvernement, du palier central jusqu'à ceux des municipalités et des instances qui ont le pouvoir de mettre en branle des initiatives qui nous aideront à atteindre nos objectifs. Un des nos objectifs importants est de continuer à améliorer la santé et le bien-être des Canadiens (1740) M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, PCC): Madame la Présidente, je lisais le rapport de la vérificatrice ...[+++]

One important target is to continue to improve the health and well-being of all Canadians (1740) Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, CPC): Madam Speaker, I happened to be reading through the report of the Auditor General of Canada.


N. considérant que les femmes sont largement sous‑représentées dans les hauts grades de la hiérarchie au Secrétariat général du Parlement européen et soulignant que peu de progrès ont été accomplis depuis les rapports élaborés par le Bureau en 1998 et en 2000; considérant que le rapport qui a été adopté par le Bureau le 3 septembre 2002 est centré sur l'accès des femmes aux postes à responsabilités au Parlement (recrutement et nom ...[+++]

N. considering that women are largely under-represented in the higher ranks of the EP administration, and stressing the lack of progress since the Bureau reports of 1998 and 2000; whereas the report adopted by the Bureau on 3 September 2002 focuses on access for women to posts of responsibility in Parliament (recruitment and appointment, career development) and sets objectives to this end,


Du côté des services correctionnels, si mon collègue lit le rapport du vérificateur général, il comprendra qu'il y a d'autres paliers de responsabilité face à cette très importante et très délicate question.

In the case of the Correctional Service, if my honourable friend reads the Auditor General's report, he will understand that there are other levels of jurisdiction in relation to this important and difficult question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rapport au palier du centre de responsabilité ->

Date index: 2021-06-07
w