Dans la décision ou dans la proposition de la présidence belge du Conseil, telle qu'elle se présente à nous, je vois que la suppression de deux petits mots de l'amendement 1, à savoir in particular , amène ici à une extension considérable des compétences de décision.
In the decision, or rather in the Belgian Presidency proposal that I now have before me, I see that by deleting two little words in Amendment No 1, that is to say ‘in particular’, the decision-making power is in fact to be considerably extended.