Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Président du Grand Conseil paroissial
Président du Petit Conseil paroissial
Présidente du Grand Conseil paroissial
Présidente du Petit Conseil paroissial
Vice-président du Grand Conseil paroissial
Vice-présidente du Grand Conseil paroissial

Traduction de «présidente du grand conseil paroissial » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président du Grand Conseil paroissial | présidente du Grand Conseil paroissial

President of the Grand Council


vice-président du Grand Conseil paroissial | vice-présidente du Grand Conseil paroissial

Vice President of the Grand Council


président du Petit Conseil paroissial | présidente du Petit Conseil paroissial

President of the Executive Committee of the Grand Council | Chairman of the Executive Committee of the Grand Council | Chairwoman of the Executive Committee of the Grand Council
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benja ...[+++]

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in ...[+++]


Elle fut la première femme à occuper le poste de chancelier de l'Université de Toronto et de l'Université de Guelph, la première femme à occuper le poste de gouverneur d'Upper Canada College, la première présidente du conseil d'administration du Centre national des arts, la première présidente de la Conférence canadienne des Arts, et la première femme membre du conseil d'administration non pas d'une, mais de quatre grandes sociétés canadienne ...[+++]

She was the first female chancellor of the University of Toronto and the University of Guelph, the first female governor of Upper Canada College, the first female chairman of the board of trustees for the National Arts Centre, the first female president of the Canadian Conference of the Arts, and the first woman to serve as director on not one but four major Canadian corporations: IBM Canada, Mercedes-Benz Canada, George Weston Limited, and Imasco Limited.


Je n'avais d'ailleurs pas de doute à ce propos, vu que Mme Ghilardotti a été présidente de la région de Lombardie, la plus grande région d'Italie, à l'époque où j'y étais conseiller régional, et ce document aide certainement les travailleurs à participer à la vie de l'entreprise dont dépend leur vie.

Moreover, I was sure she would do a good job, for Mrs Ghilardotti was Chairman of the regional council of Lombardy, the largest region in Italy, when I was a regional councillor, and this document will certainly help workers to take part in the life of the undertaking they depend on for a living.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jour est venu de dire un tout grand merci à notre présidente, Nicole Fontaine, qui est issue de notre groupe, pour la passion - dont elle-même vient de parler - avec laquelle elle a exercé sa fonction pendant ces deux ans et dem ...[+++]

(DE) Madam President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, today is the day for saying some very, very warm words of thanks to our President, Nicole Fontaine, who is from our group, for discharging her duties over the last two and a half years – as she herself has just said – with such passion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons chaleureusement remercié notre Présidente, mais nous pouvons aussi adresser un tout grand merci à la présidence du Conseil - et en particulier au Premier ministre belge, M. Verhofstadt - pour les succès engrangés par la présidence, par l'Europe et par nous tous ici à Laeken, avec la déclaration de Laeken.

We have thanked our President, but we must also warmly thank the Council Presidency, and here first and foremost Mr Verhofstadt, the Prime Minister, for the success which you, which Europe, and all of us, achieved in Laeken with the adoption of the Laeken Declaration.


- (EN) Je remercie la Présidente en exercice du Conseil pour sa longue réponse, dont j'avais déjà entendu une grande partie auparavant.

I thank the President-in-Office of the Council for her lengthy reply, much of which I have heard before.


- Madame la Présidente, au Conseil de Biarritz, derrière les querelles réelles ou supposées entre grands et petits pays, on a commencé à voir apparaître un clivage différent, et lui bien réel, entre les partisans de l'accélération de l'intégration et ceux qui veulent préserver une conception de l'Union européenne respectueuse des États et des démocraties nationales.

(FR) Madam President, at the Biarritz Council we saw emerging, from behind the real or supposed quarrels between larger and smaller countries, a different but equally real type of rift between those who want to speed up European integration and those who want to preserve a design for a European Union that respects Member States and national democracies.


À titre de présidente du grand conseil scolaire, j'estime que la modification du système terre-neuvien ne constitue pas une menace, mais une occasion de donner un espoir et une croissance à une province qui, je crois, a besoin des deux.

I see the proposed amendment to Newfoundland's education system not as a threat but rather an opportunity to instill hope and growth in a province that will, I think, welcome both.


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]


Aujourd'hui, nous entendrons le témoignage de trois représentants du Conseil des aéroports du Canada, soit Marilynne Day-Linton, présidente du conseil de l'Autorité aéroportuaire du Grand Toronto; Jean-Jacques Bourgeault, membre du conseil d'administration d'Aéroports de Montréal; et Mary Jordan, présidente du conseil de la Vancouver Airport Authority.

Today, on behalf of the Canadian Airports Council, we will hear from Marilynne Day-Linton, Chair of the Board, Greater Toronto Airports Authority, Jean-Jacques Bourgeault, Director, Board of Directors, Aéroports de Montréal, Mary Jordan, Chair of the Board, Vancouver Airport Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente du grand conseil paroissial ->

Date index: 2022-01-14
w