Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Votre opinion compte
Question de santé...Votre opinion compte
Votre opinion compte

Vertaling van "Programme Votre opinion compte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme Votre opinion compte

Your Opinion Counts program




Question de santé...Votre opinion compte

Let's Talk... About our Health and Health Care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Fairbairn: Votre opinion compte beaucoup pour moi car vous avez collaboré si étroitement avec deux extraordinaires serviteurs du pays.

Senator Fairbairn: Your opinion is very important because you have worked so closely with what have been two extraordinarily good servants of the country.


Je sais que vous ne prétendez pas être des spécialistes du droit administratif mais j'aimerais connaître votre opinion, compte tenu de vos préoccupations et de vos intérêts particuliers, sur la forme que devrait avoir l'organisme de réglementation qui sera chargé d'appliquer ce projet de loi.

I know you're not presenting yourselves as administrative lawyers under our specialities here, but do you have any views, given your particular concerns and interests, on what the shape and nature of the regulatory body that's put in charge of this legislation should be?


Toutefois, nous ne sommes pas d'accord avec le postulat voulant que ce programme comporte un grand nombre de lacunes. Nous allons essayer de modifier le programme, en collaboration avec nos partenaires provinciaux et territoriaux, et en tenant compte des opinions formulées par votre comité et par le vérificateur général.

With our provincial and territorial partners, and taking into account the views of this committee and the Auditor General, we'll try to formulate changes to the program.


Votre rapporteur prend acte du retard pris dans la publication de l'avis de la Cour des comptes, qui aurait été utile s'il avait été disponible dès le début du processus de décision, de sorte que les observations de la Cour des comptes puissent être pleinement prises en compte dans les décisions relatives à Hercule III. Néanmoins, votre rapporteur accueille favorablement et approuve, dans l'ensemble, l'évaluation faite par la Cour des comptes, en particulier concernant la nécessité que les futurs rapports d'évaluation soient indépendants et examinent scrupuleusement la valeu ...[+++]

Your Rapporteur notes the delay in publication of the Court of Auditors Opinion, which would have been useful and helpful if it had been available earlier in the decision-making process so that the Court of Auditor's observations could be fully considered in decisions regarding Hercule III. However, your Rapporteur welcomes and broadly supports the assessment of the Court of Auditors, particularly the need for future evaluation reports to be independent, with a thorough assessment of EU added value, particularly in terms of technical ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi le premier ministre, bien connu pour avoir réduit au silence les groupes de défense des droits de la personne en supprimant le Programme de contestation judiciaire, bâillonné les groupes de défense des droits des femmes en éliminant leur financement, tenté de faire taire ses adversaires politiques en les menaçant de poursuites judiciaires, réduit au silence son caucus et son cabinet, et pour tenter de faire taire toutes les opinions différentes des siennes afin que seule son opinion compte ...[+++]

Why is the Prime Minister, so famous for silencing rights groups under the court challenges program, for silencing advocacy groups by cutting off their funding, for trying to silence political rivals with lawsuits, for silencing his caucus, for silencing his cabinet, for trying to silence any and all voices different from his own so that only his voice matters, why, Mr. Speaker, is the Prime Minister silencing himself?


Je vous ai trouvé, Monsieur le Premier ministre, un petit peu silencieux et j’aimerais avoir votre opinion sur le programme de la troïka que votre gouvernement a signé en juin 2008 avec la France et la Suède, et nous sommes impatients de connaître le programme de travail de la Suède à ce sujet, notamment sur trois dossiers: le Programme de Doha, les objectifs du Millénaire et l’union pour la Méditerranée.

I have found you to be rather quiet, Mr Fischer, and I should like to know your opinion of the programme of the Troika, which your government signed in June 2008 with France and Sweden. We are also eager to hear about Sweden’s work programme on this subject, and on three issues in particular: the Doha Programme, the Millennium Development Goals and the Union for the Mediterranean.


Le sixième programme d’action communautaire pour l’environnement (3) insiste sur la nécessité de fournir des informations environnementales appropriées et d’offrir au public de véritables possibilités de participation au processus décisionnel en matière d’environnement, de manière à renforcer l’obligation de rendre compte et la transparence dans le cadre de la prise de décision, en vue de sensibiliser l’opinion publique et d’obtenir son adhésion aux dé ...[+++]

The Sixth Community Environment Action Programme (3) stresses the importance of providing adequate environmental information and effective opportunities for public participation in environmental decision-making, thereby increasing accountability and transparency of decision-making and contributing to public awareness and support for the decisions taken.


Le sixième programme d’action communautaire pour l’environnement insiste sur la nécessité de fournir des informations environnementales appropriées et d’offrir au public de véritables possibilités de participation au processus décisionnel en matière d’environnement, de manière à renforcer l’obligation de rendre compte et la transparence dans le cadre de la prise de décision, en vue de sensibiliser l’opinion publique et d’obtenir son adhésion aux décisi ...[+++]

The Sixth Community Environment Action Programme stresses the importance of providing adequate environmental information and effective opportunities for public participation in environmental decision-making, thereby increasing accountability and transparency of decision-making and contributing to public awareness and support for the decisions taken.


de vous rendre compte des effets du tabagisme sur l'organisme; de découvrir votre profil en tant que fumeur; de prendre conscience des dangers du tabagisme passif; d'élaborer et d'entamer un programme personnel pour arrêter de fumer, en bénéficiant de conseils sur mesure; d'observer la diminution rapide de votre taux de CO q ...[+++]

find out about the effects of smoking on the body; find out your profile as a smoker; become aware of the dangers of passive smoking; plan and start a personal quitting plan, with the help of individually tailored advice; see a rapid drop in your CO level once you stop smoking.


Compte tenu de cette période de trop de mois pour aboutir à la programmation - et j'ai noté, je vous le répète, Monsieur Pohjamo, avec beaucoup d'attention votre remarque, et j'y reviendrai peut-être tout à l'heure quand nous parlerons du rapport de M. Musotto - j'ai décidé pour l'avenir de proposer à la Commission d'anticiper, autant que faire se pourra, la présentatio ...[+++]

Given the excessive number of months taken to complete the programming – and I repeat, Mr Pohjamo, that I took careful note of your comment, and I may come back to this point later when we discuss the report by Mr Musotto – I decided, in future, to propose that the Commission anticipate, as far as possible, the presentation of its proposals on the new regional policy, namely, the new agenda beginning in 2007, so that we can begin p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : votre opinion compte     programme votre opinion compte     Programme Votre opinion compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Programme Votre opinion compte ->

Date index: 2022-07-09
w