Attendu que le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien juge utile à la bonne administration de la bande de Sandy Bay de déclarer que, à compter du 26 février 2003, le conseil de cette bande, comprenant un chef et des conseillers, sera constitué au moyen d’élections tenues selon la Loi sur les Indiens,
Whereas the Minister of Indian Affairs and Northern Development deems it advisable for the good government of the Sandy Bay Band that the council of the Band, consisting of a chief and councillors, shall, beginning on February 26, 2003, be selected by elections to be held in accordance with the Indian Act;