Q. considérant que le citoyen - le patient - se trouve au centre de tout ce qui touche à la santé; que c'est à lui que les soins sont dispensés, que c'est lui qui les finance soit directement, soit sous forme d'assurance ou d'impôt; que le citoyen a le plus grand intérêt à la disponibilité, à l'accessibilité, à la pertinence et à la qualité des soins et qu'il doit par conséquent disposer de toutes les informations et de tous les droits de décision et de choix concernant les options en matière de soins de santé et d'utilisation de ces derniers,
Q. whereas the focal point of everything relating to health is the individual - the patient; he or she is provided with health care and pays for it either directly or in the form of insurance or taxes; ordinary people have the utmost interest in the availability, accessibility, appropriateness and quality of care, and must therefore be fully informed and have full rights and choice as regards decision-making in respect of health-care options and consumption,