– à élaborer des mesures de politique particulières et de nouveaux indicateurs de qualité pour les régions présentant certaines particularités géographiques, comme les régions montagneuses, sous-peuplées, exceptionnellement retirées, frontalières et insulaires, et à adapter en conséquence l'échelle territoriale des interventions politiques, de manière à promouvoir la cohésion territoriale de l'Union européenne,
- to draw up special policy measures and new qualitative indicators for regions with specific geographical characteristics, such as mountainous and sparsely populated regions, and the outermost , border and island regions, and accordingly to adapt the territorial scale of policy interventions, with the aim of promoting territorial cohesion in the European Union;