prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, plutôt que défensive;
take account of the diverse nature of terrorism, the organisations involved in it and the states and non-state actors that sponsor, finance and practise it for their own purposes; the fact that terrorism is an emerging and unpredictable phenomenon with its own specific sense of time and the urgent need for the Union to develop a proactive – rather than just reactive – policy to combat it;