Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modifier le statut de participant
Modifier les statuts de facture
Statuts amendés
Statuts modifiés

Vertaling van "Modifier les statuts de facture " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modifier les statuts de facture

maintain invoice status


Décret autorisant Air Canada à demander des statuts de modification pour modifier ses statuts de constitution

Order Authorizing Air Canada to Apply for Articles of Amendment to Amend its Articles of Incorporation


modifier le statut de participant

modify participant status


statuts amendés | statuts modifiés

amended Articles of Agreement | Articles of agreement as amended


Acte modifiant le protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement habilitant le conseil des gouverneurs à créer un Fonds européen d'investissement

Act amending the Protocol on the Statute of the European Investment Bank, empowering the Board of Governors to establish a European Investment Fund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 5 du statut des fonctionnaires de l’Union européenne, dans sa version issue du règlement (CE, Euratom) no 723/2004 du Conseil, du 22 mars 2004, modifiant le statut des fonctionnaires des Communautés européennes ainsi que le régime applicable aux autres agents de ces Communautés, tel que modifié en dernier lieu par le règlement (UE, Euratom) no 1240/2010 du Conseil, du 20 décembre 2010 (ci-après le « statut »), est libellé comme suit :

Article 5 of the Staff Regulations of Officials of the European Union, in the version resulting from Council Regulation (EC, Euratom) No 723/2004 of 22 March 2004 amending the Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities, as last amended by Council Regulation (EU) No 1240/2010 of 20 December 2010 (‘the Staff Regulations’) reads as follows:


L’annulation de la décision fixant les droits du requérant pour le remboursement des frais de voyage annuels en application de l’article 8 de l’annexe VII, du Statut des fonctionnaires, tel que modifié par le règlement no 1023/2013 du Parlement et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le statut des fonctionnaires et le RAA.

Annulment of the decision determining the applicant’s rights to reimbursement of annual travel expenses pursuant to Article 8 of Annex VII to the Staff Regulations of Officials, as amended by Regulation No 1023/2013 of the Parliament and of the Council of 22 October 2013 amending the Staff Regulations of Officials and the CEOS.


Recours en annulation, introduit sur le fondement de l’article 263 TFUE, à l’encontre de l’article 1er, point 70, du règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil, du 22 octobre 2013, modifiant le statut des fonctionnaires de l’Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l’Union européenne (JO L 287, p. 15), en ce que celui-ci modifie l’annexe X du règlement no 31 (CEE)/11 (CEEA), fixant le statut des fonctionnaires et le régime applicable aux autres agents de la Communauté économique europ ...[+++]

Action for annulment brought under Article 263 TFEU against point 70 of Article 1 of Regulation (EU, EURATOM) No 1023/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 amending the Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union (OJ 2013 L 287, p. 15), in so far as it amends Annex X to Regulation No 31 (EEC), 11 (EAEC), laying down the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Economic Community and the European Atomic Energy Community (OJ 1962, 45, p. 1385).


Annuler la décision de la Commission résultant de la page «Droits» du site SYSPER et confirmée par la décision de la Commission no R/396/14 du 2 juillet 2014 de rejet d’une réclamation, d’attribuer au requérant, à partir du 1er janvier 2014, 2,5 jours de congé supplémentaires à titre de «congé dans les foyers», au lieu de 5 jours de «délai de route» dont il bénéficiait avant, sur la base de l’article 7, premier alinéa, de l’annexe V du statut des fonctionnaires de l’Union européenne, tel que modifié par le règlement (UE, Euratom) no 1 ...[+++]

Annul the Commission’s decision resulting from the ‘Rights’ page of the SYSPER site and confirmed by Commission Decision No R/396/14 of 2 July 2014 rejecting a complaint, to allocate the applicant, from 1 January 2014, 2.5 days of additional leave in respect of ‘home leave’ instead of 5 days ‘travelling time’, to which he was entitled previously, on the basis of the first paragraph of Article 7 of Annex V to the Staff Regulations of Officials of the European Union, as amended by Regulation No 1023/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 amending the Staff Regulations of Officials of the European Union and th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’annulation de la décision de la Commission de n’attribuer au requérant, à partir du 1er janvier 2014, que 2,5 jours de congé supplémentaires à titre de «congé dans les foyers» au lieu de lui octroyer un «délai de route» de 5 jours dont il bénéficiait, sur la base de l’article 7 de l’annexe V du Statut des fonctionnaires, tel que modifié par le règlement no 1023/2013 du Parlement et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le statut des fonctionnaires.

The annulment of the Commission’s decision, pursuant to Article 7 of Annex V to the Staff Regulations of Officials, as amended by Regulation No 1023/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 amending the Staff Regulations of Officials, to allocate the applicant, from 1 January 2014, only 2.5 days of additional leave in respect of ‘home leave’ instead of granting him ‘travelling time’ of 5 days, to which he was previously entitled.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0718 - EN - 2010/718/UE: Décision du Conseil européen du 29 octobre 2010 modifiant le statut à l’égard de l’Union européenne de l’île de Saint-Barthélemy // DÉCISION DU CONSEIL EUROPÉEN // du 29 octobre 2010 // (2010/718/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0718 - EN - 2010/718/EU: European Council Decision of 29 October 2010 amending the status with regard to the European Union of the island of Saint-Barthélemy // EUROPEAN COUNCIL DECISION // of 29 October 2010 // (2010/718/EU)


L’article 355 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) permet au Conseil européen, sur initiative de l’État membre concerné, d’adopter, à l’unanimité et après consultation de la Commission, une décision modifiant le statut à l’égard de l’Union d’un pays ou territoire danois, français ou néerlandais visé à l’article 355, paragraphes 1 et 2.

Article 355 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) allows the European Council, on the initiative of the Member State concerned and acting unanimously after consulting the Commission, to adopt a decision amending the status, with regard to the Union, of a Danish, French or Netherlands country or territory referred to in paragraphs 1 and 2 of Article 355.


2010/718/UE: Décision du Conseil européen du 29 octobre 2010 modifiant le statut à l’égard de l’Union européenne de l’île de Saint-Barthélemy

2010/718/EU: European Council Decision of 29 October 2010 amending the status with regard to the European Union of the island of Saint-Barthélemy


Par ailleurs, afin de corriger les statuts de l'entreprise commune Galileo adoptés par le règlement (CE) no 876/2002, qui comportent plusieurs erreurs ou dispositions ambiguës, il convient de modifier ces statuts.

In addition, in order to correct the Statutes of the Galileo Joint Undertaking adopted by Regulation (EC) No 876/2002, which contain several erroneous or ambiguous provisions, those Statutes should be amended.


Par ailleurs, afin de corriger les statuts de l'entreprise commune Galileo adoptés par le règlement (CE) no 876/2002, qui comportent plusieurs erreurs ou dispositions ambiguës, il convient de modifier ces statuts.

In addition, in order to correct the Statutes of the Galileo Joint Undertaking adopted by Regulation (EC) No 876/2002, which contain several erroneous or ambiguous provisions, those Statutes should be amended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Modifier les statuts de facture ->

Date index: 2021-01-01
w