Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcool au mauvais goût dénaturé
Alcool de synthèse dit de mauvais goût
Alcool à brûler mauvais goût
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
De mauvais goût
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Déplacé
Enquête sur les mauvais traitements envers des enfants
Enquête sur les mauvais traitements envers un enfant
Goût de gras
Goût de suif
Goût huileux
Hallucinose
Jalousie
Lait de mauvais goût
Mauvais goût
Mauvais voyages
Osé
Paranoïa
Psychose SAI
Publicité de mauvais goût
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «Mauvais goût » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








alcool au mauvais goût dénaturé

denatured alcohol known as alcool mauvais goût dénaturé


alcool de synthèse dit de mauvais goût

non-rectified synthetic alcohol




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


enquête sur les mauvais traitements infligés à un enfant [ enquête sur les mauvais traitements envers un enfant | enquête sur les mauvais traitements infligés à des enfants | enquête sur les mauvais traitements envers des enfants ]

child abuse investigation


goût de gras | goût huileux | goût de suif

oily flavour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces modifications visent à interdire les produits à base d’huiles essentielles, qui sont très odorants et susceptibles de donner de mauvais goûts au fromage.

The purpose of these amendments is to prohibit the use of products containing essential oils, which have a very strong odour and may give the cheese a bad taste.


En effet, cet aliment est susceptible de donner un mauvais goût au lait et d’entraîner des défauts importants du fromage (butyrique),

This foodstuff may give a bad taste to the milk and cause serious defects in the cheese (butyric).


L’origine du goût différencié de ce melon remonte à son introduction sur l’île, comme le déclare Gaspar Frutuoso en 1570: «[.] on trouve également beaucoup de melons, et les plus savoureux de l’archipel et même le plus mauvais d’entre eux a très bon goût [.]» À l’heure actuelle, la production de ce fruit est toujours appréciée, «le melon ayant acquis une certaine notoriété» parmi les autres produits agricoles de l’île de Santa Maria (Guido de Monterey, 1981, p. 47).

The melons have been known for their flavour of the local melons has been acknowledged since they were first introduced on the island, as stated by Gaspar Frutuoso in 1570: ‘(.) melons are also plentiful, the best on these islands, and there is not a single one, even the least good, that does not taste delicious (.)’. In modern times, the island continues to be known for fruit production and is ‘famous for its melons’ (Guido de Monterey, 1981, p. 47).


- (EN) Monsieur le Président, il y a quelques heures, j’aurais dit qu’en dépit de la déformation de mauvais goût des emblèmes culturels et en dépit d’articles à l’objectivité ambigüe faisant référence à des stéréotypes obsolètes, et bien que le Conseil ait négligé de considérer la crise économique grecque comme une question européenne majeure et la Commission de l’utiliser comme un moyen de tester la cohésion européenne, le peuple grec était prêt à soutenir leur nouveau gouvernement socialiste dans son combat pour la reprise économique et sociale.

- Mr President, some hours ago I would have said that, in spite of the tasteless distortion of cultural emblems and despite articles of ambiguous objectivity referring to outdated stereotypes, although the Council failed to apprehend the Greek economic crisis as a major European issue and the Commission failed to use it as a crash test for European cohesion, the Greek people were ready to support their new Socialist government in their struggle for economic and social recovery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce triomphalisme est déplacé et de mauvais goût, et il s’explique parce que l’élite estime qu’elle a enfin obtenu son traité de Lisbonne.

This triumphalism is improper and distasteful, and it will be there because the elite assume that they have got their Lisbon Treaty.


Les partisans du centre-droit et du centre-gauche de la voie à sens unique européenne recommandent et aspirent à une intervention pure et simple de l’UE dans les affaires internes des États membres, soutiennent la souveraineté des grandes entreprises dans le domaine de l’information et se bousculent, via des confrontations de mauvais goût et des intentions masquées, pour voir qui emportera les faveurs de la ploutocratie pour servir au mieux ses intérêts.

The centre right and centre left supporters of the European one-way street are commending and are eager for outright intervention by the EU in the internal affairs of the EU of the Member States, are supporting the sovereignty of big business in the field of information and are jostling, with unsavoury confrontations and masked intentions, to see who will win the favour of the plutocracy to best serve its interests.


La désignation de commissions et l’étude n° 250 n’apporteront aucun résultat, si ce n’est beaucoup d’agitation, des coûts supplémentaires et d’autres blagues de mauvais goût, et c’est quelque chose que nous ne connaissons que trop bien.

The appointment of committees and study No 250 will lead to virtually nothing, except maybe to a great deal of fuss, associated costs and other bad jokes, and that is something we are all too familiar with.


Seul Gordon Brown, le Premier ministre britannique, a campé sur ses positions et boycotté cette petite réunion de mauvais goût. Nous le savons tous, mais c’est là le nœud de cette situation lamentable.

Only Britain's Prime Minister Gordon Brown stuck to his guns and boycotted this unsavoury little get-together. We all know it, but the nub of the lamentable situation is this.


iv) doivent être exempts de mauvais goûts.

(iv) must be free of bad tastes.


Certaines utilisations prévues pour l'alcool vendu nécessitent une opération préalable de rectification ou de déshydratation. Ces opérations ont aussi pour effet la production d'alcool de goût mauvais impropre à être utilisé aux fins initialement prévues pour ces adjudications.

Some of the intended uses for the alcohol sold require prior rectification or dehydration that also produces foul-tasting alcohol unsuitable for the uses initially intended for these tendering procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mauvais goût ->

Date index: 2023-10-21
w