Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir des moyens de lutte contre les risques
Lutte par des moyens abiotiques
Lutte par des moyens artificiels
Lutte par des moyens naturels
Mesure de lutte
Moyen d'extinction
Moyen de combat
Moyen de lutte
Moyen de lutte contre l'incendie
Moyen de secours contre l'incendie
Moyens d'extinction
Moyens d'intervention
Moyens de défense contre l'incendie
Moyens de lutte contre l'incendie
Moyens de secours contre l'incendie
Moyens locaux d'intervention
Moyens locaux de lutte
Moyens locaux de secours

Traduction de «Lutte par des moyens abiotiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








moyen de lutte (1) | moyen de combat (2) | mesure de lutte (3)

industrial action (1) | form of industrial action (2) | hostile action (3)


moyens d'extinction | moyens d'intervention | moyens de lutte contre l'incendie | moyens de secours contre l'incendie | moyens de défense contre l'incendie

fire fighting facilities | fire fighting medium | means of extinction


moyen d'extinction | moyen de lutte contre l'incendie | moyen de secours contre l'incendie

fire-fighting facilities


moyens locaux de secours [ moyens locaux d'intervention | moyens locaux de lutte ]

local response resources


choisir des moyens de lutte contre les risques

employ appropriate hazard control measures | select appropriate hazard control measures | select hazard control | select risk elimination techniques


Aide d'urgence aux besoins à court et moyen terme dans la lutte contre le criquet pèlerin

Emergency Assistance to Meet Short and Intermediate Needs for Desert Locust Control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous poursuivrons notre action, en soutenant nos États membres dans cette lutte, par des moyens légaux, opérationnels et financiers.

We will continue to do so, supporting our Member States in this fight, legally, operationally and financially.


5. condamne les violences ainsi que les incitations à la lutte armée comme moyen de revendiquer les droits de la minorité sunnite; rejette les appels en faveur de la création d'une région fédérale sunnite en Irak en guise de solution au conflit actuel, étant donné que la création d'une telle région est susceptible d'entraîner davantage de tensions interconfessionnelles et de violences;

5. Condemns violence and incitement to armed struggle as a means to address the rights of the Sunni minority; rejects calls for the establishment of a Sunni federal region in Iraq as a solution to the current conflict, as this is likely to lead to more sectarianism and violence;


Le seul péché de M. Kanzurov est que depuis des années, il lutte, avec des moyens parfaitement légitimes, pour son propre droit et le droit de nombreux compatriotes à revendiquer leur nationalité bulgare.

The only sin of Kanzurov is that over the years he has been fighting with perfectly legitimate means for his own right and the right of a huge number of his compatriots to call themselves Bulgarians.


Il mène une lutte difficile sans moyen de communication.

It is fighting a huge fight with no means of communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains États membres ont pris des mesures à la suite d’une recommandation du Conseil de 1995 sur l'harmonisation des moyens de lutte contre l'immigration et l'emploi illégaux et l'amélioration des moyens de contrôle prévus à cet effet[10], notamment en obligeant les employeurs à vérifier le statut des ressortissants de pays tiers au regard des lois sur l’immigration avant de leur proposer un emploi en consultant les autorités responsables de la déliv ...[+++]

Some Member States have taken measures further to a 1995 Council Recommendation on harmonising means of combating illegal immigration and illegal employment and improving relevant means of control[10], including obliging employers to verify the immigration status of third country nationals before offering employment through checks with the authorities responsible for issuing residence and work permits.


Je rappelle qu’il s’agit de la lutte, menée au moyen de cette politique, contre la criminalité organisée, c’est-à-dire contre les drogues, la traite des femmes et des enfants et bien d’autres actes méprisables, qui ont d’effrayantes conséquences sur toute la société, et même - je veux le dire avec un certain cynisme - sur l’économie, puisqu’il a été reconnu que cet argent parvient à augmenter la fluidité monétaire et, souvent, déstabilise les politiques économiques.

I would remind the House that we aim to use this policy to fight organised crime, i.e. drug smuggling, trafficking in women and children and many other wretched activities which have a terrible impact on society as a whole, even – and I say this somewhat cynically – the economy itself, in that it is generally acknowledged that this money increases the money supply and often destabilises monetary policy.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24212 - EN - Moyens de paiement autres que les espèces — Lutte contre la fraude et la contrefaçon

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24212 - EN - Non-cash payments — combating fraud and counterfeiting


Moyens de paiement autres que les espèces — Lutte contre la fraude et la contrefaçon

Non-cash payments — combating fraud and counterfeiting


En matière de lutte contre le terrorisme, certaines choses ont déjà été faites ; l'Europe a décidé d'intervenir, mais le soutien politique et militaire de la part de nombreux États de l'Union ne suffit pas - hier l'Italie a annoncé le nombre d'hommes et les moyens qu'elle va affecter aux actions de lutte antiterroriste -, il faut aussi désamorcer la crise au Moyen-Orie ...[+++]

In the fight against terrorism, a great deal has already been done. Europe has decided to take action but the political support and military support too from many of the States of the Union – Italy announced yesterday the amount of troops and resources it is making available for anti-terrorist actions – will not alone suffice: the crisis in the Middle East needs to be defused.


(5) La présente décision-cadre devrait, avec les autres instruments déjà approuvés par le Conseil et cités ci-après, contribuer à lutter contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces: l'action commune 98/428/JAI concernant la création d'un Réseau judiciaire européen(5); l'action commune 98/733/JAI, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres d ...[+++]

(5) This Framework Decision should assist in the fight against fraud and counterfeiting involving non-cash means of payment together with other instruments already agreed by the Council such as Joint Action 98/428/JHA on the creation of a European Judicial Network(5), Joint Action 98/733/JHA on making it a criminal offence to participate in a criminal organisation in the Member States of the European Union(6), Joint Action 98/699/JHA on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds from crime(7), as well as the Decision of 29 April 1999 extending Europol's m ...[+++]


w